برف می بارد سالواتور آدامو
ترانه برف می بارد توسط سالواتور آدامو برای اولین بار در سال1964 اجرا شد. سالواتور آدامو ترانه سرا، آهنگساز و خواننده ی بلژیکی است که در سال 1943 در ایتالیا متولد شد. ترانه های او تاکنون به چندین زبان دنیا ترجمه شده است. ترانه “برف می بارد” موفقیتی بسیار چشمگیر در کشور ژاپن برای او به ارمغان آورد. ساختار پنج بخشی ترجیع بند این شعر، شبیه یکی از سبک های سنتی موسیقی ژاپنی است. به گفته خود سالواتور آدامو ژاپنی ها این ترانه را متعلق به کشور خود دانسته و ارتباط زیادی با آن برقرار کرده اند. در سال 2010 ، در پنجاه و دومین کنگره ی ملی شاعران و هنرمندان، سالواتور آدامو جایزه بزرگ موسیقی بین المللی فرانسه زبان را برای مجموعه ی آثارش از آن خود کرد.
لینک دانلود ترانه فرانسوی برف می بارد از سالواتور آدامو
برف می بارد | Tombe la neige |
تو امشب نخواهی آمد | Tu ne viendras pas ce soir |
برف می بارد | Tombe la neige |
و قلب من(از عذا) سیاه پوش شده است | Et mon cœur s’habille de noir |
این صفوف تشییع کنندگان با لباس های ابریشمی | Ce soyeux cortège |
غرق در اشک های سفید | Tout en larmes blanches |
و پرنده بر روی شاخه | L’oiseau sur la branche |
از جادوی (تقدیر) می گریند | Pleure le sortilège |
تو امشب نخواهی آمد | Tu ne viendras pas ce soir |
نا امیدی ام بر سرم فریاد می کشد | Me crie mon désespoir |
اما برف می بارد | Mais tombe la neige |
با پیچ و تابی بی تفاوت | Impassible manège |
برف می بارد | Tombe la neige |
تو امشب نخواهی آمد | Tu ne viendras pas ce soir |
برف می بارد | Tombe la neige |
همه چیز از نا امیدی رنگ باخته است | Tout est blanc de désespoir |
حقیقت غم انگیز | Triste certitude |
سرما و فقدان(وجودت) | Le froid et l’absence |
این سکوت وحشتناک | Cet odieux silence |
تنهایی سفید | Blanche solitude |
تو امشب نخواهی آمد | Tu ne viendras pas ce soir |
نا امیدی ام بر سرم فریاد می کشد | Me crie mon désespoir |
اما برف می بارد | Mais tombe la neige |
با با پیچ و تابی بی تفاوت | Impassible manège |