آموزش زبان فرانسه
دکتر نعیمه فرحناک
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • وبلاگ
    • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
    • آموزش زبان فرانسه
    • آشپزی فرانسوی
    • سینمای فرانسه
    • موسیقی فرانسوی
    • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • تماس با من
  • جستجو
  • منو منو
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter

او از جای دیگری است پیر بشله

توسط نعیمه فرحناک

“پیر بشله” نویسنده، خواننده و آهنگ ساز فرانسوی است که در 25 ماه می سال 1944 در پاریس متولد شد و در 15 فوریه سال 2005 درگذشت. “پیر بشله” اهل شهری در شمال فرانسه به نام ” کاله” بود اما خانواده ی او مجبور شدند تا نقل مکان کنند و “پیر بشله”، جوانی خود را در پاریس گذراند اما همواره خود را وابسته به شهر پدری خود ” کاله” می دانست و از آن الهام بسیار می گرفت برای مثال “پیر بشله” در سال 1982 در ترانه ی Les Corons زندگی ناگوار معدنچیان این ناحیه را به تصویر کشید و ترانه ی Embrasse-la را به خاطر مادرش سرود.

“پیر بشله” در نوجوانی نواختن پیانو را فرا گرفت اما علاقه ی او به ” الویس پریسلی” او را به سمت گیتار الکتریک سوق داد. بشله همچنین با دوستان خود یک گروه موسیقی به نام les Volts3 تشکیل داد.

“پیر بشله” سپس به ساخت مستند و آهنگ های تبلیغاتی روی آورد. از آهنگ های معروف”پیر بشله” می توان به آهنگ معروف فیلم ” امانوئل” در سال 1974 اشاره کرد که بیش از چهار میلیون نسخه از آن به فروش رفت.

“پیر بشله” اولین آلبوم خود با عنوان ” آتلانتیک” را در سال 1975 روانه ی بازار کرد. او همچنین شهرت خود را مدیون دومین آلبوم خود Elle est d’ailleurs در سال 1980 است.

همانند “ژاک برل”( خواننده ی معروف فرانسوی)، “پیر بشله” همواره دوست داشت تا ارتباط تنگاتنگ با مردم داشته باشد، به همین منظور بشله در سالن های بزرگ (به جز سالن ” المپیا” و یا ” کازینو پاریس” که بسیار به آن ها علاقه داشت) به اجرا نمی پرداخت. آخرین آلبوم “پیر بشله” که در زمان حیاتش با عنوان Tu ne nous quittes pas در سال 2003 منتشر شد در حقیقت ادای احترامی به موفقیت های خواننده ی بلژیکی “ژاک برل” بود که همواره با وی مقایسه می شد. او از سرطان ریه رنج می برد اما سی امین سالگرد حرفه خود را در سال 2004 در سالن ” کازینو پاریس” جشن گرفت و این آخرین نمایش او بود.

ترانه او از جای دیگری است دومین آلبوم پیر بشله است و در سال 1980 وارد بازار شد. آلبوم او از جای دیگری است اولین همکاری پیر بشله با “پیر لان” بود.

https://drfarahnak.com/wp-content/uploads/2015/08/pierre-bachelet-elle-est-dailleurs.mp3

لینک دانلود ترانه فرانسوی او از جای دیگری است از پیر بشله

او از جای دیگری است پیر بشله
ته چشمانش از آن نورهایی دارد که یا کور می کند و یا عاشق ژست ها و عطری دارد که یا دیوانه می کند و یا اسیر و در اعماق قلبش برای من روشن است، که او از جای دیگری استElle a de ces lumières au fond des yeux Qui rendent aveugles ou amoureux Elle a des gestes de parfum Qui rendent bête ou rendent chien Et si lointaine dans son cœur Pour moi c’est sûr, elle est d’ailleurs
از این رفتارهایی دارد که چیزی نمی گوید و پس از خاطرات حرف می زند این روشی که راه می رود هنگامی که می خواهد پیش قصاب برود وقتی که تا حد فهم من خود را بالا می اورد (وقتی به یک سطح می رسیم) برای من روشن است، که او ازجای دیگری است Elle a de ces manières de ne rien dire Qui parlent au bout des souvenirs Cette manière de traverser Quand elle s’en va chez le boucher Quand elle arrive à ma hauteur Pour moi c’est sûr, elle est d’ailleurs
و من اسیر او شده ام اسیر این خنده، این چهره و به او می گویم من را با خود ببر و من آماده ی رفتن به همه جا هستم به سمت مکان های دیگر، سواحل دیگر اما او رد می شود و جواب نمی دهد برای او کلمات بی ارزش هستند برای من روشن است، که او از جای دیگری استEt moi je suis tombé en esclavage De ce sourire, de ce visage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sillages Vers d’autres lieux, d’autres rivages Mais elle passe et ne répond pas Les mots pour elle sont sans valeur Pour moi c’est sûr, elle est d’ailleurs
از آن دست های ظریف بلند دارد که می تواند روح یک “ورنر” را نفرین کند[ به داستان کشیش اشاره دارد] این اندام ونیزی هنگامی که از نرده ها خم می شود این ژست را می شناسم برای من روشن است، که او از جای دیگری استElle a de ces longues mains de dentellière A damner l’âme d’un Werner Cette silhouette vénitienne Quand elle se penche à ses persiennes Ce geste je le sais par cœur Pour moi c’est sûr, elle est d’ailleurs
اسیر این خنده، این چهره و به او می گویم من را با خود ببر و من آماده ی رفتن به همه جا هستم به سمت مکان های دیگر، سواحل دیگر اما او رد می شود و جواب نمی دهد برای او کلمات بی ارزش هستند برای من روشن است، که او از جای دیگری استEt moi je suis tombé en esclavage De ce sourire, de ce visage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sillages Vers d’autres lieux, d’autres rivages Mais elle passe et ne répond pas L’amour pour elle est sans valeur Pour moi c’est sûr, elle est d’ailleurs
اسیر این خنده، این چهره و به او می گویم من را با خود ببر و من آماده ی رفتن به همه جا هستم به سمت مکان های دیگر، سواحل دیگر اما او رد می شود و جواب نمی دهد برای او کلمات بی ارزش هستند برای من روشن است، که او از جای دیگری است Et moi je suis tombé en esclavage De ce sourire, de ce visage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sillages Vers d’autres lieux, d’autres rivages Mais elle passe et ne répond pas

ترجمه ی ترانه های فرانسوی پیر بشله به همراه لینک دانلود:

او از جای دیگری است پیر بشله

او را در آغوش بگیر پیر بشله

امانوئل پیر بشله

ترانه فرانسوی معدن ها پیر بشله

ترانه عروسک گردان پیر بشله

من همیشه رویای تو را دیدم پیر بشله

برچسب ها: آموزش ترانه های فرانسوی, آهنگ فرانسوی, او از جای دیگری است پیر بشله, بهترین آهنگ های فرانسوی, پیر بشله, ترانه فرانسوی او جای دیگری است, ترانه های فرانسوی, دانلود آهنگ های معروف فرانسوی, زبان فرانسه
اشتراک این مطلب
  • اشتراک در Facebook
  • اشتراک در Twitter
  • اشتراک گذاری در واتس اپ
  • اشتراک در LinkedIn
شاید این موارد نیز مورد علاقه شما باشد
ترجمه ی ترانه ی فرانسه کودکی من انریکو ماسیاس
پاتریک بروئل در کافه دلیس پاتریک بروئل
برف می بارد برف می بارد سالواتور آدامو
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی من آن را می فهمم انریکو ماسیاس
شارل آزناوور ترانه فرانسوی سالگرد ازدواج مبارک شارل آزنوور
ترانه عروسک گردان پیر بشله
9 پاسخ
  1. saghar
    saghar گفته:
    2017/04/11 در 00:59

    Dooste Golam donbale translate yek hang boodam be site to residam va Koliii behet moftakharam <3

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2017/04/15 در 13:37

      ساغر عزیزم از لطفت بسیار ممنونم.بی صبرانه منتظر شنیدن انتقادات و پیشنهاداتت هستم.

      پاسخ
      • سعید قاضیان
        سعید قاضیان گفته:
        2020/06/20 در 10:14

        ممنون از انتخابهای بسیار زیبا و در انتظار آهنگهای زیبای بیشتر

        پاسخ
        • نعیمه فرحناک
          نعیمه فرحناک گفته:
          2020/07/15 در 15:42

          ممنون از لطفتون حتما

          پاسخ
  2. zahra
    zahra گفته:
    2016/10/16 در 19:48

    azizam saitet foghlodast,,,merc az zahmati k mikeshi,,,khaste nabashi,,,in ahang ham n1 o aliye alyyyyyy

    پاسخ
  3. جواد
    جواد گفته:
    2016/03/09 در 15:52

    عالی بود

    پاسخ
  4. behzad
    behzad گفته:
    2016/01/20 در 23:43

    عالی

    پاسخ
  5. فرشاد
    فرشاد گفته:
    2015/11/21 در 05:15

    سپاس بی پایان. بسیار زیبا بود.

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2015/11/21 در 09:47

      ممنونم، نظرات شما و دیگر دوستان باعث دلگرمی است

      پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سخن بزرگان

سخن روز 282

توسط نعیمه فرحناک

ولتر

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

(Voltaire)

جهان به آرامی به سمت دانایی می رود

(ولتر)

آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکانآموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان

تدریس خصوصی زبان فرانسه

زبان فرانسه

آموزش تخصصی زبان فرانسه به صورت خصوصی و نیمه خصوصی

مشترک خبرنامه شوید

محبوب
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فرانسه ارشد زبان فرانسهمنابع عمومی کنکور کارشناسی ارشد زبان فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • ریچارد آنتونیعشق من ریچارد آنتونی2015/04/14 - 08:00
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسهمنابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • برف می باردبرف می بارد سالواتور آدامو2014/09/10 - 00:08
جدید
  • ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لوواترجمه ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لووا...2021/02/13 - 00:10
  • کلاس های آنلاین آموزش زبان فرانسه آموزش آنلاین زبان فرانسه2020/06/17 - 15:55
  • آشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسهآشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسه...2017/11/05 - 08:00
  • متد های آموزشی زبان فرانسه کودکان...2017/10/22 - 08:00
دیدگاه
  • حمید شاهیممنون از این آهنگ خاطره انگیز امیدوارم همیشه شاد و تندرست باشید...2023/01/02 - 19:44 توسط حمید شاهی
  • نعیمه فرحناکسلام وقت بخیرِ امکان ادامه تحصیل در دانشگاه های فرانسه نیز ...2022/06/10 - 14:40 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
برچسب ها
آشپزی فرانسه آشپزی فرانسوی آلبرت کامو آموزش اصطلاحات آشپزی فرانسوی همراه با عکس آموزش ترانه های فرانسوی آموزش زبان فرانسه آموزش غذای فرانسوی آموزش فرانسه آناتول فرانس آهنگ فرانسوی ارسطو اشپزی فرانسوی افلاطون انریکو ماسیاس بهترین آهنگ های فرانسوی تدریس خصوصی زبان فرانسه تدریس زبان فرانسه تدریس فرانسه ترانه های فرانسوی ترانه ی فرانسوی ترجمه آشپزی فرانسوی جملات زیبای فرانسوی جملات قصار فرانسوی دانلود آهنگ های معروف دانلود آهنگ های معروف فرانسوی زبان فرانسه سخن بزرگان سخن بزرگان فرانسوی سنت اگزوپری سینمای فرانسه شکست ضرب المثل ضرب المثل فرانسوی ضرب المثل فرانسوی و معادل آن در فارسی غذاهای فرانسوی غذای سنتی فرانسه غذای فرانسوی فرانسوا ربله فیلم فرانسوی موسیقی فرانسوی نویسندگان فرانسوی ولتر ژول رنارد کنفوسیوس کنکور فرانسه

شماره تلفن برای مشاوره و تعیین وقت در رابطه با

تدریس خصوصی زبان فرانسه

22625247(021)

09391053624

دسترسی به صفحه

  • آشپزی فرانسوی
  • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
  • آموزش زبان فرانسه
  • تماس با من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • درباره من
  • سینمای فرانسه
  • صفحه اصلی
  • موسیقی فرانسوی
  • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • وبلاگ

مشترک مطالب وبلاگ شوید:

© Copyright - تمامی حقوق برای نعیمه فرحناک محفوظ است - پوسته وردپرس انفولد | فارسی شده توسط فروشگاه خاتم
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • وبلاگ
  • تماس با من
سخن روز 217سخن بزرگاناو را در آغوش بگیر پیر بشله
رفتن به بالا