آموزش زبان فرانسه
دکتر نعیمه فرحناک
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • وبلاگ
    • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
    • آموزش زبان فرانسه
    • آشپزی فرانسوی
    • سینمای فرانسه
    • موسیقی فرانسوی
    • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • تماس با من
  • جستجو
  • منو منو
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
بدبخت ها

بدبخت ها خولیو ایگلسیاس

توسط نعیمه فرحناک

خولیو ایگلسیاس در 23 سپتامبر سال 1943 در مادرید متولد شد. خولیو ایگلسیاس خواننده ی معروف اسپانیایی است که بیش از 78 آلبوم به 14 زبان مختلف منتشر کرده است. ایگلسیاس ابتدا در تیم نوجوانان رئال مادرید به عنوان فوتبالیست مشغول به کار بود، اما پس از تصادفی که در سال 1962 با ماشین داشت و در پی آن به مدت یک سال و نیم فلج شد، مجبور به ترک فوتبال گشت و به موسیقی روی آورد.

خولیو ایگلسیاس به زبان های فرانسه، انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی، آلمانی و پرتغالی ترانه خوانده است او در سال 1977 با CBS ،یکی از معروف ترین شبکه های تلویزیونی، بزرگترین قرارداد جهانی خواننده ی غیر امریکایی را منعقد کرد.

ایگلسیاس در سال 2009 مدال طلای هنرهای زیبا که توسط وزیر علوم، فرهنگ و ورزش به وی اعطا گشت را از آن خود کرد. در زیر ترجمه یکی از معروف ترین ترانه های ایگلسیاس با عنوان “بدبخت ها” آمده است. ترانه ی بیچارگان بعد ها توسط خوانندگان معروف دیگری از جمله”جانی هالی دی” و ” آرنو” نیز بازخوانی شده است.

بدبخت ها

 

https://drfarahnak.com/wp-content/uploads/2015/05/Julio-Iglesias-Pauvres-diables.mp3

لینک دانلود ترانه فرانسوی بدبخت ها از خولیو ایگلسیاس

 

ترانه فرانسوی بدبخت ها خولیو ایگلسیاس
شما خانوم ها، شما افسونگران لبخندهای شما ما را جذب می کند، ما را بی سلاح می کند شما فرشتگان، قابل ستایش ها و ما مردها، ما بدبخت هستیم Vous les femmes, vous les charmes Vos sourires nous attirent nous désarment Vous les anges, adorables Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
با هزاران گل رز شما را احاطه می کنیم شما را دوست داریم و بدون آنکه بگوییم آن را به شما ثابت می کنیم به خود اعقاد راسخ داریم، فکر می کنیم شما را می شناسیم به شما “همیشه” می گوییم، شما “شاید” پاسخ می دهید Avec des milliers de roses on vous entoure On vous aime et sans le dire on vous le prouve On se croit très forts on pense vous connaître On vous dit toujours, vous répondez peut-être
شما زن ها، شما نمایشنامه ی من شما این چنین زیبا، شما دلیل اشک های ما ما مردها بیچارگانی هستیم آسیب پذیر، بدبخت، ما مردان Vous les femmes, vous mon drame Vous si douces, vous la source de nos larmes Pauvres diables, que nous sommes Vulnérables, misérables, nous les hommes
بدبخت ها ، بدبخت هاPauvres diables, pauvres diables
به محض این که کسی به شما لبخند می زند تمایل داریم کم و بیش خود را بی تفاوت نشان دهیم همه کار می کنیم تا خود را آرام کنیم سپس منفجر می شویم از حسادت دیوانه هستیم و این شما را به وجد می آورد(تملق شما را می گوید) Dès qu´un autre vous sourit on a tendance A jouer plus ou moins bien l´indifférence On fait tout pour se calmer puis on éclate On est fous de jalousie et ça vous flatte
شما زن ها، شما افسونگران لبخندهای شما ما را جذب می کند، ما را بی سلاح می کند ما مردها بدبخت هایی هستیم آسیب پذیر، بیچاره، ما مردان Vous les femmes vous le charme Vos sourires nous attirent nous désarment Pauvres diables que nous sommes Vulnérables, misérables, nous les hommes
بدبخت ها، بدبخت ها، بدبخت هاPauvres diables, Pauvres diables, Pauvres diables

 

برچسب ها: آموزش ترانه های فرانسوی, آهنگ فرانسوی, بدبخت ها, بهترین آهنگ های فرانسوی, ترانه های فرانسوی, خولیو ایگلسیاس, دانلود آهنگ های معروف
اشتراک این مطلب
  • اشتراک در Facebook
  • اشتراک در Twitter
  • اشتراک گذاری در واتس اپ
  • اشتراک در LinkedIn
شاید این موارد نیز مورد علاقه شما باشد
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی از انجایی که فکر می کنی شارل آزناوور
ریچارد آنتونی عشق من ریچارد آنتونی
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی همه ی مردم شبیه هم هستند انریکو ماسیاس
او از جای دیگری است پیر بشله
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی برای تو خوشحالم انریکو ماسیاس
آنها یکدیگر را دوست دارند دانیال لاووا
18 پاسخ
  1. پریسا
    پریسا گفته:
    2019/04/08 در 17:40

    خیلی ممنون چقد این ترانه رو دوست دارم

    پاسخ
  2. فرزانه
    فرزانه گفته:
    2018/02/13 در 13:37

    سلام .واقعا سایت پرارزشی دارید که مسلما نشان از ارزشمندی شماست

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2018/02/16 در 12:33

      ممنون از لطفتون.

      پاسخ
  3. Kambiz. M
    Kambiz. M گفته:
    2017/11/18 در 16:21

    سلام. کیفیت کار شما دقیقا هم ارزش با خود ترانه ها، درجه یک وعالی. دست مریزاد.

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2017/11/25 در 10:01

      ممنونم.دیدن پنین پیغام ایی موجب دلگرمی است

      پاسخ
  4. آلاله
    آلاله گفته:
    2017/09/08 در 16:15

    سلام سایتتون خ عالیه مچکرم

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2017/09/16 در 09:00

      سلام، بسیار ممنونم.

      پاسخ
  5. حامد
    حامد گفته:
    2017/04/11 در 15:06

    سلام من علاقه ای به فرانسه نداشتم ولی با این سایتتون عاشق فرانسه شدم خیلی عالیه از صفر به صد برسونی

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2017/04/15 در 13:35

      سلام، از این بابت بسیار خرسندم.موفق باشید.

      پاسخ
  6. bahram2a
    bahram2a گفته:
    2017/04/07 در 14:20

    سلام.عرض ادب.بسیار زیبا و لایق بهترین تقدیر .متشکرم و آرزوی بهترین لحظه ها برای شما

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2017/04/07 در 18:24

      سلام سپاسگزارم.

      پاسخ
  7. محمد رضا
    محمد رضا گفته:
    2016/09/30 در 18:36

    سلام خانم دکتر.بسیار بسیار ممنونم از این سایت خیلی خیلی زیبایتان. از شنیدن اهنگهای فرانسوی لذت بخش به وجد می یام.چجوری میشه برای ترانه نوستالژی خولیو کد وبلاگ بلاگفا درست کرد. می خوام روی وبلاگم بگذارم.بازم ممنونم برای ترانه هایی که در سایت می گذارید.
    دکتر محمد رضا

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2016/11/16 در 19:48

      سلام بسیار از لطفتون سپاسگزارم. متاسفانه از نظر فنی اطلاع ندارم که چطور می توان این کار را کرد، اما لینک دانلود آهنگ در سایت گذاشته شده است و جنابعالی توانید آن را دانلود کرده و از سایتهای واسطی که ساخت کد آهنگ در بلاگفا را با استفاده از فایل انجام می دهند، کمک بگیرید.

      پاسخ
  8. نهال فراهانی
    نهال فراهانی گفته:
    2016/08/22 در 23:53

    خانم دکترعزیز سلام ،…

    پاسخ
  9. mitra
    mitra گفته:
    2015/08/15 در 20:01

    سلام .میشه در مورد روش دانلود ترانه ها بیشتر توضیح بدین.

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2015/08/18 در 17:06

      سلام، می توانید از نرم افزارهای دانلود مانند internet download manager استفاده کنید.

      پاسخ
  10. tahmineh.p
    tahmineh.p گفته:
    2015/08/15 در 15:38

    سلام .واقعا دستتون درد نکنه عالیه.هر قسمتی از سایتتون میرم بیشتر علاقه مند میشم.
    واقعا ممنون و خسته نباشید

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2015/08/15 در 15:50

      سلام، بسیار ممنونم. علاقه ی شما باعث دلگرمی است.

      پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سخن بزرگان

سخن روز 282

توسط نعیمه فرحناک

ولتر

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

(Voltaire)

جهان به آرامی به سمت دانایی می رود

(ولتر)

آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکانآموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان

تدریس خصوصی زبان فرانسه

زبان فرانسه

آموزش تخصصی زبان فرانسه به صورت خصوصی و نیمه خصوصی

مشترک خبرنامه شوید

محبوب
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فرانسه ارشد زبان فرانسهمنابع عمومی کنکور کارشناسی ارشد زبان فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • ریچارد آنتونیعشق من ریچارد آنتونی2015/04/14 - 08:00
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسهمنابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • برف می باردبرف می بارد سالواتور آدامو2014/09/10 - 00:08
جدید
  • ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لوواترجمه ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لووا...2021/02/13 - 00:10
  • کلاس های آنلاین آموزش زبان فرانسه آموزش آنلاین زبان فرانسه2020/06/17 - 15:55
  • آشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسهآشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسه...2017/11/05 - 08:00
  • متد های آموزشی زبان فرانسه کودکان...2017/10/22 - 08:00
دیدگاه
  • حمید شاهیممنون از این آهنگ خاطره انگیز امیدوارم همیشه شاد و تندرست باشید...2023/01/02 - 19:44 توسط حمید شاهی
  • نعیمه فرحناکسلام وقت بخیرِ امکان ادامه تحصیل در دانشگاه های فرانسه نیز ...2022/06/10 - 14:40 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
برچسب ها
آشپزی فرانسه آشپزی فرانسوی آلبرت کامو آموزش اصطلاحات آشپزی فرانسوی همراه با عکس آموزش ترانه های فرانسوی آموزش زبان فرانسه آموزش غذای فرانسوی آموزش فرانسه آناتول فرانس آهنگ فرانسوی ارسطو اشپزی فرانسوی افلاطون انریکو ماسیاس بهترین آهنگ های فرانسوی تدریس خصوصی زبان فرانسه تدریس زبان فرانسه تدریس فرانسه ترانه های فرانسوی ترانه ی فرانسوی ترجمه آشپزی فرانسوی جملات زیبای فرانسوی جملات قصار فرانسوی دانلود آهنگ های معروف دانلود آهنگ های معروف فرانسوی زبان فرانسه سخن بزرگان سخن بزرگان فرانسوی سنت اگزوپری سینمای فرانسه شکست ضرب المثل ضرب المثل فرانسوی ضرب المثل فرانسوی و معادل آن در فارسی غذاهای فرانسوی غذای سنتی فرانسه غذای فرانسوی فرانسوا ربله فیلم فرانسوی موسیقی فرانسوی نویسندگان فرانسوی ولتر ژول رنارد کنفوسیوس کنکور فرانسه

شماره تلفن برای مشاوره و تعیین وقت در رابطه با

تدریس خصوصی زبان فرانسه

22625247(021)

09391053624

دسترسی به صفحه

  • آشپزی فرانسوی
  • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
  • آموزش زبان فرانسه
  • تماس با من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • درباره من
  • سینمای فرانسه
  • صفحه اصلی
  • موسیقی فرانسوی
  • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • وبلاگ

مشترک مطالب وبلاگ شوید:

© Copyright - تمامی حقوق برای نعیمه فرحناک محفوظ است - پوسته وردپرس انفولد | فارسی شده توسط فروشگاه خاتم
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • وبلاگ
  • تماس با من
سخن روز 171سخن بزرگانسخن بزرگانسخن روز 172
رفتن به بالا