آموزش زبان فرانسه
دکتر نعیمه فرحناک
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • وبلاگ
    • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
    • آموزش زبان فرانسه
    • آشپزی فرانسوی
    • سینمای فرانسه
    • موسیقی فرانسوی
    • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • تماس با من
  • جستجو
  • منو منو
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
سلام باز هم من هستم

سلام باز هم من هستم ژو دسن

توسط نعیمه فرحناک

“ژو دسن” خواننده و آهنگ ساز امریکایی در 5 ماه نوامبر سال 1938 در نیویورک به دنیا آمد. مادر “ژو دسن” ویولونیست و پدر او که ” ژول” نام داشت یکی از بهترین و با استعداد ترین کارگردانان هالیوود بود، اما بعدها به دلایل سیاسی در لیست سیاه قرار گرفت و مجبور به ترک آمریکا شد. خانواده ‌ی “دسن” پس از سال ها زندگی در شهرها و کشورهای مختلف سرانجام در سال 1950 در پاریس مستقر شدند. “ژو دسن” برای ادامه ‌ی تحصیلات به آمریکا بازگشت و در رشته ‌ی پزشکی مشغول به تحصیل شد اما تغییر رشته داد و در رشته ی نژاد شناسی مدرک معادل دکترا دریافت کرد. او در طی این سال‌ها برای گذران مخارج زندگی به کارهای مختلفی از جمله رفته گری، لوله کشی و … پرداخت. “ژو دسن” در 11 ژوئیه سال 1980 در اثر سکته‌ ی قلبی در “تاهیتی” درگذشت. “ژو دسن” در طی 16 سال فعالیت هنری بیش از 50 میلیون نسخه از آثار خود را در جهان به فروش رساند و امروزه پس از گذشت 30 سال از مرگ وی اسم او در جایگاه شانزدهم خوانندگان معروف و پرفروش فرانسوی قرار دارد.

 

https://drfarahnak.com/wp-content/uploads/2014/10/joe-dassin-salut.mp3

 

لینک دانلود ترانه فرانسوی سلام باز هم من هستم از ژو دسن

 

سلام باز هم من هستم
سلام، باز هم من هستم سلام، حالت چطوره؟ زمان به نظرم خیلی طولانی رسید دور از خانه به تو فکر می کردم Salut, c’est encore moi Salut, comment tu vas Le temps m’a paru très long Loin de la maison j’ai pensé à toi
مسیری بسیار طولانی را پیمودم و احساس خستگی می کنم برایم یک قهوه خوب درست کن یک داستان می خواهم برایت تعریف کنم J’ai un peu trop navigué Et je me sens fatigué Fais-moi un bon café J’ai une histoire à te raconter
روزی روزگاری یک آدمی بود یک آدمی که تو خوب می شنا سی او به یک جای دور رفت او گم شد،(اما اکنون) او باز گشته است Il était une fois quelqu’un Quelqu’un que tu connais bien Il est parti très loin Il s’est perdu, il est revenu
سلام، باز هم من هستم سلام، حالت چطوره؟ زمان به نظرم خیلی طولانی رسید دور از خانه به تو فکر کردم Salut, c’est encore moi Salut, comment tu vas Le temps m’a paru très long Loin de la maison j’ai pensé à toi
تو می دانی من خیلی تغییر کرده ام خیال بافی کرده ام درباره ی تو، درباره ی خودم، درباره ی ما فکر های احمقانه، اما من دیوانه بودم Tu sais, j’ai beaucoup changé Je m’étais fait des idées Sur toi, sur moi, sur nous Des idées folles, mais j’étais fou
تو دیگر هیچ چیز برای گفتن به من نداری من تنها یک خاطره هستم(برای تو) شاید خیلی (خاطره ی) بدی نباشد دیگر هرگز به تو نخواهم گفت Tu n’as plus rien à me dire Je ne suis qu’un souvenir Peut-être pas trop mauvais Jamais plus je ne te dirai
سلام، باز هم من هستم سلام، حالت چطوره؟ زمان به نظرم خیلی طولانی رسید دور از خانه به تو فکر کردم Salut, c’est encore moi Salut, comment tu vas Le temps m’a paru très long Loin de la maison j’ai pensé à toi

 

ترجمه ی ترانه های فرانسوی ژو دسن به همراه لینک دانلود:

ترانه فرانسوی سلام باز هم من هستم اثر ژو دسن

ترانه فرانسوی و اگر تو نبودی اثر ژو دسن

برچسب ها: آهنگ فرانسوی, ترانه ی فرانسوی, ژو دسن, سلام باز هم من هستم, موسیقی فرانسوی
اشتراک این مطلب
  • اشتراک در Facebook
  • اشتراک در Twitter
  • اشتراک گذاری در واتس اپ
  • اشتراک در LinkedIn
شاید این موارد نیز مورد علاقه شما باشد
او را در آغوش بگیر پیر بشله
ترجمه ی ترانه ی فرانسه کودکی من انریکو ماسیاس
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی برای تو خوشحالم انریکو ماسیاس
سلام باز هم من هستم و اگر تو نبودی ژو دسن
بدبخت ها بدبخت ها خولیو ایگلسیاس
ریچارد آنتونی عشق من ریچارد آنتونی
12 پاسخ
  1. مسعود زینی زاده
    مسعود زینی زاده گفته:
    2021/05/28 در 02:40

    با تشکر فراوان

    پاسخ
  2. بشرا
    بشرا گفته:
    2019/08/29 در 12:10

    Merci madam

    پاسخ
  3. Honey
    Honey گفته:
    2018/02/21 در 00:02

    خیلی معرکه ای خانم فرحناک. حالم خیلی خوب شد این ترانه هارو گوش دادم?

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2018/02/24 در 12:01

      ممنونم

      پاسخ
  4. Zahra
    Zahra گفته:
    2018/01/22 در 17:07

    عالیه.واقعا ممنون

    پاسخ
  5. مریم
    مریم گفته:
    2017/11/13 در 00:56

    خیلی خیلی ممنونم! :)
    واقعا مشتاق بودم معنی این ترانه رو بدونم! ♡__♡

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2017/11/15 در 11:34

      خوشحالم که محتویات سایت توجه شما را به خود جلب کرده است

      پاسخ
  6. غزال
    غزال گفته:
    2017/11/09 در 01:50

    خیلی خوب بود

    پاسخ
  7. کیلرشی
    کیلرشی گفته:
    2017/07/07 در 15:02

    زحمت زیادی کشیده اید و خسته نباشید . همه چیز عالی
    از آدامو چیزی دارید ؟ آیا میشود مثلا همه آهنگهای آزناوور را یکجا دانلود کرد
    سپاس

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2017/07/11 در 10:54

      سلام ، ممنونم. به لینک زیر مراجعه فرمایید:
      ترجمه ی ترانه های فرانسوی شارل آزناوور به همراه لینک دانلود
      همچنین برای دانلود ترانه های فرانسوی موجود در سایت می توانید به قسمت وبلاگ سایت مراجعه کرده و سپس با ورود به بخش موسیقی فرانسوی ، ترانه ها را دانلود نمایید.

      پاسخ
  8. حمید بختیاری
    حمید بختیاری گفته:
    2016/05/28 در 12:01

    بسیار زیبا.تنکث.

    پاسخ
  9. Nadjme
    Nadjme گفته:
    2015/11/24 در 18:00

    Très bien.

    پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سخن بزرگان

سخن روز 282

توسط نعیمه فرحناک

ولتر

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

(Voltaire)

جهان به آرامی به سمت دانایی می رود

(ولتر)

آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکانآموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان

تدریس خصوصی زبان فرانسه

زبان فرانسه

آموزش تخصصی زبان فرانسه به صورت خصوصی و نیمه خصوصی

مشترک خبرنامه شوید

محبوب
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فرانسه ارشد زبان فرانسهمنابع عمومی کنکور کارشناسی ارشد زبان فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • ریچارد آنتونیعشق من ریچارد آنتونی2015/04/14 - 08:00
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسهمنابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • برف می باردبرف می بارد سالواتور آدامو2014/09/10 - 00:08
جدید
  • ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لوواترجمه ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لووا...2021/02/13 - 00:10
  • کلاس های آنلاین آموزش زبان فرانسه آموزش آنلاین زبان فرانسه2020/06/17 - 15:55
  • آشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسهآشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسه...2017/11/05 - 08:00
  • متد های آموزشی زبان فرانسه کودکان...2017/10/22 - 08:00
دیدگاه
  • حمید شاهیممنون از این آهنگ خاطره انگیز امیدوارم همیشه شاد و تندرست باشید...2023/01/02 - 19:44 توسط حمید شاهی
  • نعیمه فرحناکسلام وقت بخیرِ امکان ادامه تحصیل در دانشگاه های فرانسه نیز ...2022/06/10 - 14:40 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
برچسب ها
آشپزی فرانسه آشپزی فرانسوی آلبرت کامو آموزش اصطلاحات آشپزی فرانسوی همراه با عکس آموزش ترانه های فرانسوی آموزش زبان فرانسه آموزش غذای فرانسوی آموزش فرانسه آناتول فرانس آهنگ فرانسوی ارسطو اشپزی فرانسوی افلاطون انریکو ماسیاس بهترین آهنگ های فرانسوی تدریس خصوصی زبان فرانسه تدریس زبان فرانسه تدریس فرانسه ترانه های فرانسوی ترانه ی فرانسوی ترجمه آشپزی فرانسوی جملات زیبای فرانسوی جملات قصار فرانسوی دانلود آهنگ های معروف دانلود آهنگ های معروف فرانسوی زبان فرانسه سخن بزرگان سخن بزرگان فرانسوی سنت اگزوپری سینمای فرانسه شکست ضرب المثل ضرب المثل فرانسوی ضرب المثل فرانسوی و معادل آن در فارسی غذاهای فرانسوی غذای سنتی فرانسه غذای فرانسوی فرانسوا ربله فیلم فرانسوی موسیقی فرانسوی نویسندگان فرانسوی ولتر ژول رنارد کنفوسیوس کنکور فرانسه

شماره تلفن برای مشاوره و تعیین وقت در رابطه با

تدریس خصوصی زبان فرانسه

22625247(021)

09391053624

دسترسی به صفحه

  • آشپزی فرانسوی
  • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
  • آموزش زبان فرانسه
  • تماس با من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • درباره من
  • سینمای فرانسه
  • صفحه اصلی
  • موسیقی فرانسوی
  • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • وبلاگ

مشترک مطالب وبلاگ شوید:

© Copyright - تمامی حقوق برای نعیمه فرحناک محفوظ است - پوسته وردپرس انفولد | فارسی شده توسط فروشگاه خاتم
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • وبلاگ
  • تماس با من
سخن روز 37سخن بزرگانسخن بزرگانسخن روز 38
رفتن به بالا