لغات محاورهای فرانسوی
لغات محاورهای فرانسوی, لغاتی که فرانسویها زیاد استفاده میکنند اما در کتابهای درسی نیستند
اگر مدتی است که مشغول یادگیری زبان فرانسه هستید، احتمالاً متوجه شدهاید که مکالمات واقعی فرانسویها تفاوت زیادی با مثالهایی دارند که در کتابهای درسی ارائه میشود. بسیاری از واژهها و اصطلاحاتی که در زندگی روزمرهی فرانسویها رایجاند، در منابع آموزشی رسمی کمتر به آنها پرداخته میشود. در این مقاله، با ۱۰ مورد از این لغات آشنا میشوید.
۱. Ouf
این واژه شکل معکوسشدهی کلمهی fou (به معنی دیوانه) است. در زبان محاورهای، زمانی که چیزی بسیار جالب، عجیب یا خارقالعاده باشد، از ouf استفاده میکنند:
Ce film est ouf !
(این فیلم فوقالعاده است!)
۲. Boulot
واژهای غیررسمی به جای travail (کار) که بسیار پرکاربرد است:
Je vais au boulot.
(من به محل کار میروم.)
۳. Mec / Meuf
Mec به معنی «مرد» یا «پسر» و meuf شکل برعکسشدهی femme است که برای «زن» یا «دختر» به کار میرود:
C’est un mec sympa.
(او مرد خوشبرخوردی است.)
Ta meuf est cool.
(دوستدخترت آدم جالبیست.)
۴. Fringues
در زبان محاورهای به جای vêtements (لباس)، از fringues استفاده میشود:
J’adore tes fringues !
(لباسهایت را خیلی دوست دارم!)
۵. Bosser
فعل غیررسمی به معنای «کار کردن» که بهجای travailler به کار میرود:
Il bosse tous les jours.
(او هر روز کار میکند.)
۶. Taf
مخفف travail à faire (کار برای انجام دادن) که به معنی کار یا مسئولیت است:
J’ai trop de taf aujourd’hui.
(امروز کار زیادی دارم.)
۷. Kiffer
فعل محاورهای برای «دوست داشتن» یا «لذت بردن از چیزی»:
Je kiffe cette chanson !
(از این آهنگ خیلی لذت میبرم.)
۸. Zarbi
شکل معکوسشدهی bizarre (عجیب):
Ce mec est zarbi.
(این فرد کمی عجیب است.)
۹. Grave
در زبان غیررسمی، grave بهتنهایی به معنی «خیلی» یا «واقعاً» استفاده میشود:
C’était grave bien !
(واقعاً عالی بود!)
۱۰. Laisse tomber !
به معنای «بیخیال» یا «رها کن»، که در موقعیتهای مختلف به کار میرود:
Laisse tomber, c’est pas important.
(بیخیالش شو، مهم نیست.)
یادگیری زبان فرانسه تنها محدود به واژگان کتابهای درسی نیست. برای برقراری ارتباط مؤثر و طبیعی با فرانسویزبانها، آشنایی با اصطلاحات محاورهای و رایج میتواند بسیار مفید باشد. واژههایی که در این مقاله مرور کردیم، تنها نمونهای از دنیای گستردهی زبان گفتاری فرانسه هستند. پیشنهاد میکنیم در کنار مطالعهی ساختارهای رسمی، به شنیدن مکالمات واقعی نیز توجه داشته باشید.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.