آموزش زبان فرانسه
دکتر نعیمه فرحناک
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • وبلاگ
    • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
    • آموزش زبان فرانسه
    • آشپزی فرانسوی
    • سینمای فرانسه
    • موسیقی فرانسوی
    • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • تماس با من
  • جستجو
  • منو منو
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter

من همیشه رویای تو را دیدم پیر بشله

توسط نعیمه فرحناک

من همیشه رویای تو را دیدم پیر بشله

“پیر بشله” نویسنده، خواننده و آهنگ ساز فرانسوی است که در 25 ماه می سال 1944 در پاریس متولد شد و در 15 فوریه سال 2005 درگذشت. “پیر بشله” اهل شهری در شمال فرانسه به نام ” کاله” بود اما خانواده ی او مجبور شدند تا نقل مکان کنند و “پیر بشله”، جوانی خود را در پاریس گذراند اما همواره خود را وابسته به شهر پدری خود ” کاله” می دانست و از آن الهام بسیار می گرفت. او از سرطان ریه رنج می برد اما سی امین سالگرد حرفه خود را در سال 2004 در سالن ” کازینو پاریس” جشن گرفت و  این آخرین نمایش او بود.

https://drfarahnak.com/wp-content/uploads/2015/11/Pierre-bachelet-jai-toujours-envie-de-toi.mp3

 

لینک دانلود ترانه فرانسوی من همیشه رویای تو را دیدم پیر بشله

من همیشه رویای تو را دیدم پیر بشله
اگر از ما حرف بزنند بچه ها رفته اند عبور زندگی را ندیده ایم تمامی این سال های آخر ما زمان نداشتیم اما زمان اغلب ما را داشت. برای زندگی کردن شانه به شانه. صداقتمان را از دست می دهیم. کمی بعد از آن، بهترین را فراموش می کنیم. اما امشب، من به تو نگاه می کنم. من ما را می بینم، هر دویمان را. دوست می داشتم که یکدیگر را خوشبخت ببینیم Si l’on parlait de nous Les enfants sont partis On n’a pas vu passer la vie Toutes ces dernières années On n’a pas eu le temps Mais le temps nous a eus souvent À vivre au coude à coude On perd le cœur à cœur Peu à près on oublie le meilleur Mais ce soir je te regarde Je nous vois tous les deux Et j’aimerais qu’on se retrouve heureux
من همیشه به تو علاقه دارم به موسیقی دستانت من هنوز هم به تو علاقه دارم به موسیقی بدنت من هنوز هم به تو نیاز دارم به موسیقی عشق من نیاز دارم تا آبی آهنگ چشمانت را ببینم من هنوز به تو علاقه دارم من هنوز به تو نیاز دارم به موسیقی عشق من احتیاج دارم اگر تو بخواهی به آهنگ چشمانت J’ai toujours envie de toi De la musique de tes bras J’ai toujours envie encore De la musique de ton corps J’ai besoin encore toujours De la musique de l’amour J’ai besoin de voir le bleu De la musique de tes yeux J’ai toujours envie de toi J’ai besoin encore toujours De la musique de l’amour J’ai besoin si tu le veux De la musique de tes yeux
دوست می داشتم که تصور کنیم سناریوهای عشقی را که در آن همدیگر را دیگر در یک روز ترک نمی کردیم دوست داشتم دستانت را بگیرم وقتی فیلم تو را می ترساند سرانجام صدای تپش قلبت را بشنوم دوست می داشتم که که یک قطار می گرفتیم که به سمت فلورانس برویم دوست می داشتم که یک زندگی دیگر شروع شود چمدان های مان را می بستیم و یا هر چیزی را اما مخصوصا تو با صدای آرام به من می گفتی J’voudrais qu’on imagine Des scénarios d’amour Où l’on se quitterait plus d’un jour J’voudrais prendre ta main Quand le film te fait peur Entendre battre enfin ton cœur J’voudrais qu’on prenne un train Qu’on parte pour Florence Je voudrais qu’une autre vie commence Qu’on fasse nos valises ou n’importe quoi Mais surtout que tu me dises tout bas
من همیشه به تو علاقه دارم به موسیقی دستانت من هنوز هم به تو علاقه دارم به موسیقی بدنت من هنوز به تو نیاز دارم به موسیقی عشق من نیاز دارم تا ببینم آبی آهنگ چشمانت را من هنوز به تو علاقه دارم من هنوز هم به تو نیاز دارم به موسیقی عشق من احتیاج دارم اگر تو بخواهی به آهنگ چشمانت من هنوز هم به تو علاقه دارم علاقه به تو J’ai toujours envie de toi De la musique de tes bras J’ai toujours envie encore De la musique de ton corps J’ai besoin encore toujours De la musique de l’amour J’ai besoin de voir le bleu De la musique de tes yeux J’ai toujours envie de toi J’ai besoin encore toujours De la musique de l’amour J’ai besoin si tu le veux De la musique de tes yeux J’ai toujours envie de toi Envie de toi

 

ترجمه ی ترانه های فرانسوی پیر بشله به همراه لینک دانلود:

او از جای دیگری است پیر بشله

او را در آغوش بگیر پیر بشله

امانوئل پیر بشله

ترانه فرانسوی معدن ها پیر بشله

ترانه عروسک گردان پیر بشله

من همیشه رویای تو را دیدم پیر بشله

برچسب ها: آموزش ترانه های فرانسوی, آهنگ فرانسوی, بهترین آهنگ های فرانسوی, ترانه های فرانسوی, دانلود آهنگ های معروف فرانسوی, زبان فرانسه, من همیشه رویای تو را دیدم
اشتراک این مطلب
  • اشتراک در Facebook
  • اشتراک در Twitter
  • اشتراک گذاری در واتس اپ
  • اشتراک در LinkedIn
شاید این موارد نیز مورد علاقه شما باشد
ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لووا ترجمه ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لووا
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی همه ی مردم شبیه هم هستند انریکو ماسیاس
دلایل یادگیری زبان فرانسه 10 دلیل برای یادگیری زبان فرانسه
سلام باز هم من هستم سلام باز هم من هستم ژو دسن
ریچارد آنتونی عشق من ریچارد آنتونی
ترانه فرانسوی معدن ها پیر بشله
6 پاسخ
  1. علی آمریکایی
    علی آمریکایی گفته:
    2018/06/25 در 20:08

    سلام.برای یادگیری کامل وبهتروبدون فراموشی زبان فرانسوی شما چه راهکارهایی رو پیشنهاد میکنین؟من تازه ازاول هفته آتی ازطریق آموزشگاه میخوام درکلاسهای زبان فرانسه شرکت کنم.ممنون از پاسخگوییتون.علی آمریکایی از مشهد/اگه کانالهایی رو هم ازطریق تلگرام داشته باشین ومعرفی کنین ممنون میشم

    پاسخ
  2. پریسا
    پریسا گفته:
    2017/07/21 در 15:49

    خیلی خیلی ممنونم از پاسختون

    پاسخ
  3. پریسا
    پریسا گفته:
    2017/06/28 در 00:53

    عذر میخوام در جمله si l’on parlait de nous
    L چرا قبل on اومده

    پاسخ
    • نعیمه فرحناک
      نعیمه فرحناک گفته:
      2017/07/06 در 09:29

      می توانید بدون‘l هم به کار ببرید. در حقیقت ‘lبرای جلوگیری از برخورد دو حرف صدا دار است و بیشتر جنبه تلفظی دارد تا گرامری. هم چنین بعد ار بعضی کلمات نظیر l’on,( et, ou, où, que, qui, quoi et si) ارجحیت دارد.

      پاسخ
  4. Huss
    Huss گفته:
    2017/04/10 در 23:31

    مقسی بُ کُ

    پاسخ
  5. مهدی. م
    مهدی. م گفته:
    2016/08/11 در 16:29

    ملتی که خود را از ارتباط با دیگر ملل محروم کند وتمامی دروازه های جهان را بروی خویش ببندد پویایی را هرگز تجربه نخواهد کرد
    ملت فرانسه در حقوق مدون ،سیاست اخلاق گرا، ادبیات وهنر ورهایی نفس انسان از خودش و…..پیشاهنگ بوده است
    در سنگفرش گوگل بدنبال لوئی آراگون بودم و تصادف شیرین دیداز این سایت رخ داد ترا سپاس???

    پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سخن بزرگان

سخن روز 282

توسط نعیمه فرحناک

ولتر

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

(Voltaire)

جهان به آرامی به سمت دانایی می رود

(ولتر)

آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکانآموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان

تدریس خصوصی زبان فرانسه

زبان فرانسه

آموزش تخصصی زبان فرانسه به صورت خصوصی و نیمه خصوصی

مشترک خبرنامه شوید

محبوب
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فرانسه ارشد زبان فرانسهمنابع عمومی کنکور کارشناسی ارشد زبان فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • ریچارد آنتونیعشق من ریچارد آنتونی2015/04/14 - 08:00
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسهمنابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • برف می باردبرف می بارد سالواتور آدامو2014/09/10 - 00:08
جدید
  • ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لوواترجمه ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لووا...2021/02/13 - 00:10
  • کلاس های آنلاین آموزش زبان فرانسه آموزش آنلاین زبان فرانسه2020/06/17 - 15:55
  • آشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسهآشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسه...2017/11/05 - 08:00
  • متد های آموزشی زبان فرانسه کودکان...2017/10/22 - 08:00
دیدگاه
  • حمید شاهیممنون از این آهنگ خاطره انگیز امیدوارم همیشه شاد و تندرست باشید...2023/01/02 - 19:44 توسط حمید شاهی
  • نعیمه فرحناکسلام وقت بخیرِ امکان ادامه تحصیل در دانشگاه های فرانسه نیز ...2022/06/10 - 14:40 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
برچسب ها
آشپزی فرانسه آشپزی فرانسوی آلبرت کامو آموزش اصطلاحات آشپزی فرانسوی همراه با عکس آموزش ترانه های فرانسوی آموزش زبان فرانسه آموزش غذای فرانسوی آموزش فرانسه آناتول فرانس آهنگ فرانسوی ارسطو اشپزی فرانسوی افلاطون انریکو ماسیاس بهترین آهنگ های فرانسوی تدریس خصوصی زبان فرانسه تدریس زبان فرانسه تدریس فرانسه ترانه های فرانسوی ترانه ی فرانسوی ترجمه آشپزی فرانسوی جملات زیبای فرانسوی جملات قصار فرانسوی دانلود آهنگ های معروف دانلود آهنگ های معروف فرانسوی زبان فرانسه سخن بزرگان سخن بزرگان فرانسوی سنت اگزوپری سینمای فرانسه شکست ضرب المثل ضرب المثل فرانسوی ضرب المثل فرانسوی و معادل آن در فارسی غذاهای فرانسوی غذای سنتی فرانسه غذای فرانسوی فرانسوا ربله فیلم فرانسوی موسیقی فرانسوی نویسندگان فرانسوی ولتر ژول رنارد کنفوسیوس کنکور فرانسه

شماره تلفن برای مشاوره و تعیین وقت در رابطه با

تدریس خصوصی زبان فرانسه

22625247(021)

09391053624

دسترسی به صفحه

  • آشپزی فرانسوی
  • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
  • آموزش زبان فرانسه
  • تماس با من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • درباره من
  • سینمای فرانسه
  • صفحه اصلی
  • موسیقی فرانسوی
  • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • وبلاگ

مشترک مطالب وبلاگ شوید:

© Copyright - تمامی حقوق برای نعیمه فرحناک محفوظ است - پوسته وردپرس انفولد | فارسی شده توسط فروشگاه خاتم
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • وبلاگ
  • تماس با من
سخن روز 250سخن بزرگانسخن بزرگانسخن روز 251
رفتن به بالا