آموزش زبان فرانسه
دکتر نعیمه فرحناک
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • وبلاگ
    • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
    • آموزش زبان فرانسه
    • آشپزی فرانسوی
    • سینمای فرانسه
    • موسیقی فرانسوی
    • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • تماس با من
  • جستجو
  • منو منو
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter

ترجمه ی ترانه ی فرانسوی میلیونر های یکشنبه انریکو ماسیاس

2016/06/18/1 دیدگاه/در موسیقی فرانسوی /توسط نعیمه فرحناک

میلیونرهای یکشنبه انریکو ماسیاس

انریکو ماسیاس( گاستون گروناسیاس)، خواننده و موسیقی دان فرانسوی، در 11 دسامبر سال 1938 درشهر “کنستانتین” کشور الجزایر متولد شد. پدرش ویولونیست بود. ماسیاس به واسطه ی دوستان کولی خود که او را ” انریکو کوچک” می خواندند، گیتار را فرا گرفت. انریکو ماسیاس در سال 1956 دیپلم خود را گرفت و در یک مدرسه مشغول به کار شد زیرا موسیقی را به عنوان یک منبع درآمد در آینده نمی دید
اسم هنری انریکو ماسیاس در حقیقت ناشی از یک اشتباه شنیداری از طرف منشی خانه ی موسیقی است که اسم او را به جای ” ناسیا”، اسم هنری انتخاب شده توسط شخص او،” ماسیاس شنید و نام ماسیاس بر روی تمامی دیسک های وی چاپ گشت و تبدیل به نام هنری او گشت.
انریکو ماسیاس با اینکه در فضای موسیقی یهودی-عربی متولد شده بود به محض ورودش به کشور فرانسه تمرکز خود را بر روی ترانه های شرقی گذاشت. ترانه های ” خداحافظ کشورم” و دختران سرزمین من” از این جمله اند.

https://drfarahnak.com/wp-content/uploads/2017/04/enrico-macias-les-millionaires-du-dimanche.mp3

لینک دانلود ترانه فرانسوی میلیونرهای یکشنبه از انریکو ماسیاس

  • به محض این که صبح یکشنبه می شود خوبیم آتش بس است و ماشین ها از خیابان قطاری می سازند مملو از رویا ها اگر آن روز کم تر توجه می کنیم به حساب کتاب ها به این دلیل است که با خود میلیون ها آرزو داریم
  • میلیونر های یکشنبه کارهای زیاد خود را کنار می گذارند به خاطر یک بلوز سفید که به آنها بیشتر می آید می سازند از الونک های چوبی خانه های روستایی زیر شاخه ها که در آنجا خوشبخت تر هستند
  • در کافه ها افرادی که شرط می بندند(شرط روی اسب) عجله می کنند در کنار آب برای ناهار خوردن می روند و ماهیگیری میکنند اگر جنگل ها جز بوته های در جشن نباشند برای این است که آن روز خود را از محبت برخوردار کرده اند
  • هنگامی که شب روشنایی ستاره ها را تمام کرد وقت عزیمت است، پایان یک روز خوب در حالی که از یکشنبه آینده حرف می زنیم هر کسی فکر می کند که زندگی به اندازه ای کوتاه است که یک روز را هم نباید در نگرانی بگذرانیم
  • Dès le dimanche matin on est bien C’est la trêve Et les voitures font de la route un train Plein de rêves Si ce jour-là on fait moins attention Aux dépenses C’est que l’on a avec soi des millions D’espérances
  • Les millionnaires du dimanche Laissent le pain sur la planche Pour une chemise blanche Qui leur va beaucoup mieux Les millionnaires du dimanche Font d’une baraque en planches Un cabanon sous les branches Où ils sont plus heureux
  • Dans les cafés les joueurs de tiercé Se dépêchent Au bord de l’eau on s’en va déjeuner Et l’on pêche Si les forêts ne sont que des buissons En kermesse C’est que l’on fait ce jour-là provision De tendresse
  • Dès que le soir a fini d’allumer Les étoiles C’est le départ, la fin d’une journée Agréable Tout en parlant du dimanche souvant Chacun pense Que c’est bien court de ne vivre qu’un jour D’insouciance

 

ترجمه ی ترانه های فرانسوی انریکو ماسیاس به همراه لینک دانلود:

ترانه ی فرانسوی گدای عشق اثر انریکو ماسیاس

ترانه ی فرانسوی همه ی مردم شبیه هم هستند اثر انریکو ماسیاس

ترانه ی فرانسوی میلیونر های یک شنبه اثر انریکو ماسیاس

ترانه ی فرانسوی فرانسه ی دوران کودکی من اثر انریکو ماسیاس

ترانه ی فرانسوی برای تو خوشحالم اثر انریکو ماسیاس

ترانه ی فرانسوی من آن را می فهمم اثر انریکو ماسیاس

ترانه ی فرانسوی بگو به من آنچه که درست نیست اثر انریکو ماسیاس

برچسب ها: آموزش ترانه های فرانسوی, آهنگ فرانسوی, انریکو ماسیاس, بهترین آهنگ های فرانسوی, ترانه های فرانسوی, دانلود آهنگ های معروف, میلیونر های یکشنبه انریکو ماسیاس
اشتراک این مطلب
  • اشتراک در Facebook
  • اشتراک در Twitter
  • اشتراک گذاری در واتس آپ
  • اشتراک در LinkedIn
شاید این موارد نیز مورد علاقه شما باشد
ریچارد آنتونی عشق من ریچارد آنتونی
رودخانه ی دوران کودکی ترانه فرانسوی رودخانه ی دوران کودکی گارو و میشل ساردو
من همیشه رویای تو را دیدم پیر بشله
او از جای دیگری است پیر بشله
ترانه عروسک گردان پیر بشله
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی همه ی مردم شبیه هم هستند انریکو ماسیاس
1 پاسخ
  1. پریسا
    پریسا گفته:
    2017/12/05 در 00:11

    میشه لطفا je n’ai pas oublié رو از انرکیو ماسیاس بذارین

    پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سخن بزرگان

سخن روز 282

2016/02/06/3 دیدگاه /در سخن بزرگان /توسط نعیمه فرحناک

ولتر

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

(Voltaire)

جهان به آرامی به سمت دانایی می رود

(ولتر)

آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکانآموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان

تدریس خصوصی زبان فرانسه

زبان فرانسه

آموزش تخصصی زبان فرانسه به صورت خصوصی و نیمه خصوصی

مشترک خبرنامه شوید

محبوب
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فرانسه ارشد زبان فرانسهمنابع عمومی کنکور کارشناسی ارشد زبان فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • ریچارد آنتونیعشق من ریچارد آنتونی2015/04/14 - 08:00
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسهمنابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • برف می باردبرف می بارد سالواتور آدامو2014/09/10 - 00:08
جدید
  •  آموزش آنلاین زبان فرانسه آموزش آنلاین زبان فرانسه2020/06/17 - 15:55
  • آشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسه...2017/11/05 - 08:00
  • متد های آموزشی زبان فرانسه کودکان...2017/10/22 - 08:00
  • نام نویسی دوره های فشرده نیمه خصوصی آموزش زبان فرانسه...2017/06/24 - 10:36
دیدگاه
  • نعیمه فرحناکسلام خیلی خوشحالم که ترجمه این آهنگ ها باعث ایجاد انگیز...2020/12/27 - 10:44 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکدروس این پست "آشنایی با کارشناسی زبا...2020/12/27 - 10:39 توسط نعیمه فرحناک
  • رهاسلام ببخشید برای کارشناسی فرانسه تو دانشگاه ها از چه کتابهای...2020/12/22 - 17:47 توسط رها
  • رضاسلام. آهنگهایی که زحمت کشیده بودید و ترجمه کرده بودید و در اپا...2020/12/16 - 21:37 توسط رضا
برچسب ها
آشپزی فرانسه آشپزی فرانسوی آلبرت کامو آموزش اصطلاحات آشپزی فرانسوی همراه با عکس آموزش ترانه های فرانسوی آموزش زبان فرانسه آموزش غذای فرانسوی آموزش فرانسه آهنگ فرانسوی ارسطو اشپزی فرانسوی افلاطون انریکو ماسیاس بهترین آهنگ های فرانسوی تدریس خصوصی زبان فرانسه تدریس زبان فرانسه تدریس فرانسه ترانه های فرانسوی ترانه ی فرانسوی ترجمه آشپزی فرانسوی جملات زیبای فرانسوی جملات قصار فرانسوی دانلود آهنگ های معروف دانلود آهنگ های معروف فرانسوی زبان فرانسه سخن بزرگان سخن بزرگان فرانسوی سنت اگزوپری سینمای فرانسه شکست ضرب المثل ضرب المثل فرانسوی ضرب المثل فرانسوی و معادل آن در فارسی غذاهای فرانسوی غذای سنتی فرانسه غذای فرانسوی فرانسوا ربله فیلم فرانسوی موسیقی فرانسوی نویسندگان فرانسوی ولتر پل والری ژول رنارد کنفوسیوس کنکور فرانسه

شماره تلفن برای مشاوره و تعیین وقت در رابطه با

تدریس خصوصی زبان فرانسه

22625247(021)

09391053624

دسترسی به صفحه

  • آشپزی فرانسوی
  • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
  • آموزش زبان فرانسه
  • تماس با من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • درباره من
  • سینمای فرانسه
  • صفحه اصلی
  • موسیقی فرانسوی
  • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • وبلاگ

مشترک مطالب وبلاگ شوید:

© Copyright - تمامی حقوق برای نعیمه فرحناک محفوظ است | طراحی و توسعه وب سورین
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • وبلاگ
  • تماس با من
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی از انجایی که فکر می کنی شارل آزناوور... ترجمه ی ترانه ی فرانسه کودکی من انریکو ماسیاس...
رفتن به بالا