آموزش زبان فرانسه
دکتر نعیمه فرحناک
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • وبلاگ
    • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
    • آموزش زبان فرانسه
    • آشپزی فرانسوی
    • سینمای فرانسه
    • موسیقی فرانسوی
    • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • تماس با من
  • جستجو
  • منو منو
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter

بایگانی برچسب برای: غذاهای فرانسوی

“پل بکوز”، پدر آشپزی مدرن فرانسه

توسط نعیمه فرحناک

“پل بکوز” (Paul Bocuse) یکی از تأثیرگذارترین سرآشپزهای تاریخ فرانسه و جهان بود. او در سال ۱۹۲۶ در فرانسه به دنیا آمد و در سال ۲۰۱۸ درگذشت.”پل بکوز” نقش بزرگی در شکل‌گیری سبک آشپزی نوین فرانسوی (Nouvelle cuisine) ایفا کرد. آشپزی نوین فرانسوی, آشپزی سنتی فرانسه را متحول کرد و آن را به سادگی، خلاقیت و استفاده از مواد اولیه تازه سوق داد.

سفر پل بکوز به دنیای آشپزی

پل بکوز از کودکی در محیطی بزرگ شد که آشپزی بخش جدایی‌ناپذیر زندگی خانوادگی بود. او در کنار دیگر سرآشپزان مطرح زمان خود، روش جدیدی در آشپزی ابداع کرد که بر خلاف شیوه‌های قدیمی و سنگین، تمرکز بر سبک‌های سبک‌تر، سالم‌تر و زیباتر داشت. این تغییر نگاه به آشپزی باعث شد غذاهایی که از آشپزخانه او بیرون می‌آمدند، نه تنها خوشمزه، بلکه چشم‌نواز و خلاقانه باشند.

  ⁠در سال ۱۹۶۱، پل بکوز اولین ستاره میشلن خود را دریافت کرد و بعدها به بالاترین افتخار آشپزی یعنی “سه ستاره میشلن” دست یافت. “پل بکوز” در رستوران اصلی خود در  “اوبرژ دو پون دو کولونی” (Auberge du Pont de Collonges)، نزدیک لیون ،به مدت بیش از پنجاه سال با افتخار سه ستاره میشلن را حفظ کرد.

"پل بکوز"، پدر آشپزی مدرن فرانسه

معروف‌ترین غذای او سوپ ترافل است با درپوشی از خمیر طلا سرو می کرد. این سوپ در سال 1975 طراحی شد، زمانی که پل بوکوز نشان افتخار “لژیون دونور” (Légion d’honneur) فرانسه را از رئیس‌جمهور وقت، **والری ژیسکار دستن (Valéry Giscard d’Estaing)، دریافت کرد. او این سوپ را به احترام رئیس‌جمهور و مراسم طراحی کرد، به همین دلیل حروف V.G.E. در نام این غذا به اختصار نام رئیس‌جمهور اشاره دارد.  در تهیه این غدا پل بوکوز از موادی چون ترافل سیاه، و جگر غار استفاده کرد.

سوپ ترافل پل بکوز.

⁠پل بکوز در سال  ۱۹۸۷ مسابقه معروف “Bocuse d’Or” را بنیان‌گذاری کرد؛ رقابتی که امروز یکی از معتبرترین مسابقات آشپزی در جهان محسوب می‌شود.

"پل بکوز"، پدر آشپزی مدرن فرانسه

پل بکوز⁠  ⁠در سال ۱۹۸۹، توسط مجله “Gault & Millau” به عنوان “سرآشپز قرن” انتخاب شد.

بکوز فراتر از یک سرآشپز بود. او هنر آشپزی فرانسه را به تمام دنیا معرفی کرد و نسل جدیدی از آشپزها را الهام بخشید. او معتقد بود که آشپزی نه فقط یک حرفه، بلکه نوعی هنر است که باید با عشق و خلاقیت همراه باشد. امروزه نام پل بکوز مترادف با کیفیت، نوآوری و احترام به سنت‌های آشپزی است.

طرز تهیه پو او فو غذای فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

پو او فو غذای فرانسوی

“پو او فو” را هم می توان به عنوان یک غذای کامل در نظر گرفت و هم به عنوان پایه و اساس آشپزی فرانسوی. آشپزهای ماهر فرانسوی به طرز تهیه این غذا بسیار اهمیت می دهند و معتقدند که طعم اصلی بسیاری از غذا ها به کیفیت “پو او فو” که در آن به کار رفته است بستگی دارد.

“پو او فو” را می توانید به همراه سیب زمینی پخته مصرف کنید و یا در انواع پتاژ ها و یا سوپ ها یه همراه ورمیشل مورد استفاده قرار دهید. همچنین می توانید مقداری از “پو او فو” را بر روی نان گریل شده ریخته و روی آن پنیر گرویر اضافه نمایید. اگر “پو او فو” را به عنوان یک غذای کامل مصرف می کنید می توانید روی آن یک تخم مرغ نیز بشکنید.

طرز تهیه پو او فو غذای فرانسوی

مواد لازم برای “پو او فو” غذای فرانسوی

1/5 کیلو گوشت گوساله

یک استخوان قلم

هویج

شلغم

تره فرنگی

پیاز

یک شاخه کرفس

نمک و فلفل

 

طرز تهیه “پو او فو” غذای فرانسوی

در یک قابلمه گوشت و استخوان قلم را قرار دهید و به آن 4 لیتر آب سرد اضافه کنید و اجازه دهد تا با حرارت زیاد به جوش آید

در طی این مدت، سبزیجات را پوست بگیرید.

با دقت کف روی آن را بگیرید و سپس سبزیجات را اضافه نمایید. پس از اولین جوش مجددا کف آن را بگیرید.

به محض این که نمک را ریختید، شعله گاز را کم کنید و اجازه دهید تا مایع به آرامی و به صورت یکنواخت پخته شود و گاهی آن را کمی به هم بزنید.

در قابلمه را به نحوی بگذارید که اندکی باز بماند و بخار به آسانی خارج شود. در غیر این صورت آب گوشت شما طعم و بوی خود را از دست خواهد داد.

اجازه دهید به مدت 4 تا 5 ساعت پخته شود.

پس از آماده سازی، گوشت و سبزیجات را در بشقاب ریخته و روی آن را اندکی از آب گوشت بریزید.

همچنین می توانید بر روی آن نمک، خیار شور و سس خردل بریزید.

 

Pot au feu

 

طرز تهیه پو او فو غذای فرانسوی

Ingrédients

Pour trois litres de bouillon

1/5 kg de bœuf

   Un os à moelle

   Carottes

   Navets

   Poireaux

   Oignons

   Une branche de céleri

   Sel et poivre

Préparation

Mettre dans la marmite la viande et l’os à moelle, versez-y 4 litres d’eau froide, faire bouillir à feu vif.

Pendant ce temps éplucher les légumes.

Ecumer très soigneusement le bouillon, puis mettre les légumes. Après les premiers bouillonnements, retirer l’écume avec soin.

Mettre alors le sel

Dès que vous avez salé, diminuez le feu de manière à ce que le liquide cuise très doucement et régulièrement avec un simple frémissement à la surface.

Placez le couvercle de la marmite légèrement entrouvert, afin de faciliter l’évaporation, sans cette précaution le bouillon sera trouble et le goût s’en ressentira.

Laissez cuire pendant 4 à 5 heures

Servir viandes, légumes, un peu de bouillon.

Disposez aussi du sel, des cornichons, de la moutarde.

Idées, trucs et astuces

Servir avec des pommes de terre que vous aurez faites cuite séparément

طرز تهیه پونتی کیک فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

 پونتی کیک فرانسوی

“پونتی” نوعی کیک سنتی و خوشمزه فرانسوی است که اساس آن را آلو سیاه تشکیل می دهد و کیک محلی شهر “روارگ” در جنوب فرانسه است.

طرز تهیه پونتی کیک فرانسوی

مواد لازم پونتی کیک فرانسوی

برای 6 نفر

4 عدد تخم مرغ

100 گرم آرد

1/4 لیتر شیر

2 قاشق سوپ خوری روغن زیتون

20 ورق نازک ژامبون

500 گرم اسفناج

200 گرم آلو سیاه

نمک و فلفل

جعفری، گشنیز، جعفری فرنگی

 

طرز تهیه پونتی کیک فرانسوی

در یک کاسه بزرگ آرد، نمک، فلفل و تخم مرغ ها را اضافه کنید و سپس شیر و روغن را کم کم اضافه نمایید.

سبزی ها و اسفناج ها را خوب تمیز کنید و آن ها را به مخلوط اضافه نمایید، مقداری از مخلوط را بچشید و در صورت نیاز به آن چاشنی اضافه کنید

هسته ی آلو سیاه ها را در آورید و به مخلوط اضافه کنید.

ته و اطراف قالب را با ژامبون بپوشانید و سپس مخلوط آماده شده را بر روی ژامبون ها بریزید.

و در فر با حرارت متوسط(ترموستات6) به مدت 30 دقیقه قرار دهید.

” پونتی” را می توانید به تنهایی و یا به همراه با انواع غذاهای مرغی سرو کنید.

Pounti

Une spécialité à base de pruneaux de Rouergue dans le Sud de la France.

طرز تهیه پونتی کیک فرانسوی

Ingrédients de Pounti

Pour 6 personnes

   4 œufs

   100 gr de farine

   2 dl de lait

   2 cuillerées à soupe d’huile d’olive

   20 tranches fines de jambon de pays

   500 gr d’épinards

   200 gr de pruneaux

   Sel et poivre

   Persil, coriandre et cerfeuil

Préparation de Pounti

   Dans un saladier, mélangez la farine, le sel, le poivre et les œufs, ajoutez le lait et l’huile peu à peu.

   Nettoyez et hachez les herbes et les épinards et incorporez-les au mélange. Rectifiez l’assaisonnement si besoin.

   Dénoyautez les pruneaux.

   Tapissez le fond et les côtés du moule avec les tranches de jambon.

   Faites cuire à four moyen (thermostat 6) 30 minutes.

Idées, trucs et astuces

Il existe de nombreuses variations locales de la recette. Vous pouvez également la proposer comme accompagnement d’une volaille rôtie.

طرز تهیه تروفاد غذای فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

تروفاد غذای فرانسوی

منشاء این غذای اصیل فرانسوی به شهر “اوورنی” بر می گردد. تروفاد را می توانید به تنهایی به عنوان یک غذای کامل و یا در کنار سوسیس کبابی شده و ماکیان سرو کنید.

 

طرز تهیه تروفاد غذای فرانسوی

مواد لازم تهیه تروفاد غذای فرانسوی

1 کیلو سیب زمینی محلی

300گرم پنیر تازه “لاگیول”

2 حبّه سیر

2 قاشق سوپ خوری چربی غاز

نمک، فلفل، جعفری

 

طرز تهیه تروفاد غذای فرانسوی

سیب زمینی ها را در آب بپزید و سپس اجازه دهید تا سرد شوند و بعد پوست آنها را بگیرید و آنها را ورقه ورقه کنید. پنیر را نیز ورقه ورقه کنید.

در یک ظرف چربی، سیب زمینی ها و سیر چرخ شده را بریزید و به آن نمک اضافه کنید.

درب ظرف را گذاشته و اجازه دهید با حرارت آرام دوباره گرم شود. 15 دقیقه قبل از پایان پخت و قبل از سرو کردن پنیر های ورقه شده را بر روی آن قرار دهید و اجازه دهید ذوب شود.

بر روی آن فلفل و جعفری خرد شده بپاشید.

 

 

Truffade

Ce plat typiquement campagnard typé Auvergne est absolument délicieux. Vous le servirez en accompagnement de saucisses grillées, de viande de porc ou de volailles. Avec une salade verte craquante, la truffade est aussi un plat complet.

طرز تهیه تروفاد غذای فرانسوی

Ingrédients de Truffade

   1 kg de pommes de terre fermes

   300 gr de tomme fraîche de Laguiole

   2 gousses d’ail

   2 cuillerées à soupe de graisse de canard

   Sel, poivre, persil

Préparation de Truffade

   Faites cuire les pommes de terre à l’eau. Laissez refroidir, épluchez-les et coupez-les en lamelles.

   Coupez la tomme en lamelles.

   Dans un poêle, mettez la graisse, les pommes de terre, mettez l’ail haché et salez.

   Couvrez et laissez réchauffer sur feu doux. 15 minutes avant la fin de la cuisson, avant de servir, mettez les lamelles de tomme et laissez fondre.

   Poivrez et saupoudrez de persil haché.

طرز تهیه گراتین دوفینوا فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

  گراتین دوفینوا فرانسوی

گراتین دوفینوا یا سیب زمینی به سبک دوفینوا، یک غذای فرانسوی است و پایه آن سیب زمینی و خامه است. این غذا در کانادا و آمریکای شمالی نیز رواج یافته است. این غذا اولین بار در 12 ژوئیه سال 1788 در ضیافت شامی که “شارل هانری”، دوک ” کلرمون تونر” برای افسران شهرداری شهر “گپ” برپا کرده بود آماده شد.

گراتین دوفینوا یکی از بهترین غذا ها جهت سرو به همراه ژیگو بره یا گوشت شکار است، دستور تهیه این غذا به شیوه اصلی و سنتی ان داده شده است اما شیوه های طبخ دیگری نیز برای این گراتین وجود دارد به عنوان مثال برخی افراد در آن تخم مرغ و یا پنیر گرویر اضافه می کنند. برخی دیگر از افراد اعتقاد دارند که از شیر نباید استفاده کرد و کلا از خامه استفاده می کنند اما برخی دیگر به مخلوط کردن شیر و خامه اعتقاد دارند.

coogpzte

مواد لازم گراتین دوفینوا فرانسوی

ا کیلوگرم سیب زمینی

1/2 لیتر شیر

1/4 لیتر خامه

10 گرم کره

2 حبه سیر

1 شاخه آویشن

فلفل سیاه

جوز هندی و نمک

 

 طرز تهیه گراتین دوفینوا فرانسوی

سیرها و سیب زمینی ها را پوست بکنید.

سیب زمینی ها را در آب رها نکنید تا نشاسته خود را از دست ندهند.

یک حبّه سیر را کاملا ریز کنید.

سیب زمینی ها را به قطعات 3 تا 4 یلی متری خورد کنید، قطعات می بایست تا حد ممکن یک اندازه باشند.

شیر را در یک قابلمه بجوشانید.

سیب زمینی ها، سیر، آویشن، فلفل، جوز هندی و کمی نمک اضافه کنید.

اجازه دهید تا 30 دقیقه با شعله ی ملایم پخته شوند.

سپس 10 دقیقه درب آن را گذاشته و اجازه دهید تا استراحت کند.

داخل  ظرف گراتین را با کره چرب کنید.

یک حبه سیر را که نصف کرده اید به تمامی قالب بمالید.

سیب زمینی ها درون قالب گراتین بریزید به حدی که تا یک سانتی متری لبه قالب را بپوشاند.

خامه و شیر را که از قبل آماده کرده اید بر روی سیب زمینی ها بریزید تا سطح آن ها را به خوبی بپوشاند.

تکه های کوچک کره را بر روی سطح گراتین قرار دهید.

مواد را در یک فر از قبل گرم شده با دمای 200 درجه سانتی گراد به مدت 30 تا 45 دقیقه قرار دهید.

زمانی که سطح گراتین به رنگ طلایی یک دست درآمد، غذا آماده است.

 

Gratin dauphinois

 Le gratin dauphinois, ou pommes de terre à la dauphinoise, est un mets français, d’origine dauphinoise à base de pommes de terre de crème fraîche. Ce plat est connu en Amérique du Nord et au Canada francophone.

Le gratin dauphinois a été officiellement mentionné pour la première fois, le 12 juillet 1788, à l’occasion d’un dîner offert aux officiers municipaux de la ville de Gap par Charles-Henri, duc de Clermont-Tonnerre.

 طرز تهیه گراتین دوفینوا فرانسوی

Ingrédients de Gratin dauphinois

Pour 4 personnes :

  • 1kg de pommes de terre
  • 50 cl de lait
  • 25 cl de crème liquide
  • 10 g de beurre
  • 2 gousses d’ail
  • 1 branche de thym
  • Poivre noir
  • noix de muscade et sel Gratin dauphinois

Préparation de Gratin dauphinois

Eplucher les gousses d’ail et les pommes de terre.

Ne pas passer les pommes de terre sous l’eau pour ne pas perdre leur amidon.

Hacher une gousse d’ail très finement.

Couper les pommes de terre en tranches de 3-4 mm. Les tranches doivent être les plus régulières possibles.

Porter le lait à ébullition dans une casserole.

Ajouter les pommes de terre, l’ail haché, le thym, du poivre, la noix de muscade et une pincée de sel. Laisser cuire 30 minutes à feu moyen et laisser reposer ensuite 10 minutes à couvert.

Beurrer l’intérieur d’un plat à gratin.

Frotter une gousse d’ail coupée en deux à l’intérieur de tout le plat.

Disposer les pommes de terres en couches dans le plat à gratin jusqu’à 1 cm du bord.

Verser la crème et le lait de cuisson de manière à recouvrir les pommes de terre.

Disposer quelques noisettes de beurre à la surface.

Cuire au four pendant 30 à 45 minutes dans un four préchauffé à 200°. La cuisson est terminée quand la surface du gratin est dorée uniformément.

  Idées, trucs et astuces

Le gratin dauphinois est un magnifique accompagnement à servir avec un gigot, de l’agneau ou un gibier. Ce ne sont pas les variantes qui manquent. Certains y ajoutent des œufs, d’autre du gruyère râpé. Certains sont fans du 100% crème, d’autre du mélange lait et crème.

طرز تهیه گاربور با باقلا و لوبیا سفید

توسط نعیمه فرحناک

“گاربور” یکی از غذاهای سنتی ناحیه ” بارن” فرانسه است و در دسته پتاژها قرار می گیرد.

طرز تهیه"گاربور" با باقلا و لوبیا سفید

مواد لازم برای تهیه گاربور با باقلا و لوبیا سفید برای 4 نفر

کنسرو بال غاز

300 گرم چربی سینه

200 گرم لوبیا سفید

2 کیلو باقلا تازه

2 عدد کلم تازه

500 گرم سیب زمینی

3 حبه سیر

سبزیجات معطر

نان محلی

نمک

فلفل

 طرز تهیه”گاربور” با باقلا و لوبیا سفید

لوبیا ها را در یک قابلمه بریزید و روی آن را با آب سرد بپوشانید

اجازه دهید تا به آرامی به جوش آید و سپس به مدت 30 دقیقه بر روی شعله کم قرار دهید .

سپس آب آنها را بگیرید.

در یک قابلمه بزرگ، 4 لیتر آب سرد ریخته و اجازه دهید تا به جوش آید.

به آب جوش، لوبیا، سبزیجات معطر را اضافه کرده و بگذارید به مدت 1 ساعت با شعله آرام بپزد.

سپس سیب زمینی ها، چربی و باقالا و سیر را اضافه کرده و اجازه دهید تا مجددا 30 دقیقه بپزد.

پس از آن کلم ها و کنسرو بال غاز را اضافه کرده و به مدت 30 دقیقه دیگر بر روی حرارت قرار دهید.

در هر بشقاب یک برش نان محلی گذاشته و روی آن را مخلوط آب گوشت بریزید.

در یک بشقاب دیگر، چربی، غاز و سبزیجات را قرار دهید که هر فرد در صورت تمایل از آن میل کند.

 

 

Garbure aux fèves et haricots tarbais

« Plat emblématique du Béarn qui convient parfaitement comme plat unique pour un dîner de copains à la saison des petits légumes nouveaux

طرز تهیه "گاربور" با باقلا و لوبیا سفید

Ingrédients

Pour 4 personnes :

   Une aile d’oie confite

   300 gr de lard de poitrine

   200 gr de haricots blancs (tarbais de préférence)

   2 kg de fèves fraîches

   2 petits choux nouveaux

   500 gr de pommes de terre

   3 gousses d’ail

   1 bouquet garni

   Pain de campagne

   Sel

   Poivre

Préparation de la garbure aux fèves et haricots tarbais

Mettez les haricots dans une casserole recouvrez-les d’eau froide.

Amenez doucement à ébullition et laissez cuire 30 minutes à petit feu.

Egouttez-les.

Dans un grand faitout, versez 4 litres d’eau froide et amenez à ébullition.

Versez-y les haricots, le bouquet garni, et faites cuire 1 heure à feu doux.

Ajoutez alors les pommes de terre, le lard, les fèves et l’ail.

Laissez cuire à nouveau 30 minutes

 Rajoutez les choux et le confit d’oie et continuez la cuisson 30 minutes de plus.

Dans chaque assiette à soupe, disposez des tranches de pain de campagne, arrosez du bouillon.

Dans un plat à part, mettez le lard, le confit et les légumes dont chaque convive se servira.

سوته گوشت فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

سوته گوشت فرانسوی

سوته گوشت فرانسوی

مواد لازم سوته گوشت فرانسوی

800 گرم گوشت گوساله

5 قاشق غذا خوری روغن

1 قاشق سوپ خوری آرد

1 عدد پیاز بزرگ

1 حبه سیر

20 قاشق غذاخوری اب

نمک و فلفل به میزان لازم

یک شاخه آویشن

برگ بو و جعفری به میزان لازم

هم چنین مواد زیر را در صورت تمایل می توانید اضافه کنید

گیاهان معطر:گیاهان معطر ناحیه پرووانس(جنوب فرانسه)، رزماری، مرزه

ادویه: پاپریکا، پودر فلفل قرمز، زعفران،

آلو، زیتون، کشمش، رب گوجه، خامه

 

طرز تهیه سوته گوشت فرانسوی

پیازها را در روغن تفت دهید تا طلایی شود. پیازها را کنار بگذارید. سپس گوشت ها را که از قبل خورشتی کرده اید با شعله زیاد تفت دهید تا هنگامی که کاملا طلایی شوند. در مقدار کمی روغن با اضافه کردن کمی آرد و هم زدن آن یک خمیر طلایی رنگ درست کنید و به آن آب اضافه کنید و کیاهان معطر و هر کدام ار ادویه هایی که در مواد لازم ذکر شد و مورد علاقه تان است را به آن اضافه کنید تا به جوش بیاید. همچنین می توانید میوه های خشک دیگری از جمله کشمش، آلو و انجیر را به آن اضافه کنید. در مرحله آخر پیازها و گوشت را اضافه کرده و درب قابلمه را ببندید و اجازه دهید به مدت 30 دقیقه در زود پز کاملا جا بیفتد.

این غذا را می توانید با هویج، گوجه و فلفل دلمه سرو کنید

 

 

Sauté de veau

سوته گوشت فرانسوی

 

Ingrédients de Sauté de veau

  • 800g de veau
  • 5 cl d’huile
  • 1 c à s de farine
  • 1 gros oignon
  • 1 gousse d’ail
  • 20 cl d’eau
  • Sel, poivre
  • 1 branche de thym
  • 1 feuille de laurier, persil
  • Facultatif :
    • Aromates (herbes de Provence, romarin, sarriette, …)
    • Epices : paprika, poivre de Cayenne, safran,
    • pruneaux, olives, raisins secs, concentré de tomates, crème fraiche

 

Préparation de Sauté de veau

 Étape 1

Faites revenir et blondir vos oignons, dans l’huile. Réservez-les ensuite. Faites ensuite revenir à feu vif le veau, préalablement coupé en morceaux. Retirez-les du feu quand ils sont bien dorés.

Étape 2

Dans un peu d’huile, faites un roux blond en ajoutant un peu de farine et en remuant. Mouiller à l’eau. Portez à ébullition et ajouter aromates et sel, poivre. Vous pouvez ajouter des épices et/ou de lard, des fruits secs (raisins, figues, pruneaux…).

Étape 3

Ajoutez oignons et viande. Fermer la cocotte-minute et faites revenir 30 minutes.

Servez avec des légumes : carottes, tomates, poivrons.

گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

در اوایل قرن 20 یک شیرینی پز معروف فرانسوی به نام”ژوزف گرولیه” اقدام به تولید نوعی بیسکویت طلایی رنگ کرد و به دلیل مکانی که در آنجا زندگی می کرد نام سن میشل را برای شیرینی های خود انتخاب کرد. در سال 1905 همسر او ” کنستانس” تصمیم گرفت شیرینی های سن میشل  را به زنان ثروتمند پاریسی که برای تعطیلات به آنجا می آمدند بفروشد و این کار موفقیت بزرگی برای آنها به همراه آورد از این رو در سال 1919 تهیه این شیرینی گسترش یافته و شکل صنعتی به خود گرفت. امروزه سن میشل نام کارخانه ای صنعتی غذایی است که بیسکویت هایی به همین نام تولید می کند.

 

 

گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

مواد لازم گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

300 گرم آرد

2 عدد تخم مرغ

2 عدد زرده تخم مرغ برای تزیین

160 گرم شکر

170 گرم کره نمکی

کمی نمک

رنده پوست یک عدد لیمو

کمی دارچین

 

طرز تهیه گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

کره را یک ساعت قبل از شروع آماده سازی از یخچال بیرون آورده تا کمی آب شود. آرد را اضافه کرده و وسط آن را گود کرده و تخم مرغ ها و شکر را اضافه کنید.

تخم مرغ ها و شکر را با انگشتان خوب مخلوط کرده و سپس به تدریج آرد را اضافه کنید.

کره آب شده را که به قطعات کوچک تقسیم کرده اید، نمک، رنده پوست لیمو ترش و دارچین را اضافه کنید.

خمیر را خوب ورز دهید و از ان یک گلوله درست کنید و به مدت 1 تا 2 ساعت در جای خنک نگهداری کنید.

خمیر به دست آمده اندکی چسبناک است اما به آن آرد اضافه نکنید تا بافت خود را از دست ندهد.

خمیر را به قطر 3 سانتی متر در بین دو کاغد روغنی باز کرده و در یخچال قرار دهید.

فر را از قبل با حرارت 150 درجه سانتی گراد گرم کرده، گالت سن میشل ها را قالب زده و بر روی یک کاغذ روغنی با کمی فاصله از یکدیگر قرار دهید

روی گالت سن میشل ها را با قلم مو، زرده ی تخم مرغ بزنید و شکر را روی آن پخش کنید.

به مدت 40 تا 50 دقیقه گالت ها را در فر قرار دهید و در این زمان مراقب باشید تا گالت ها به خوبی طلایی شوند

 

Galette Saint Michel

گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

Ingrédients de Galette Saint Michel

  • 300g de farine
  • 2 oeufs
  • 2 jaunes d’oeuf pour dorer
  • 160g de sucre semoule
  • 170g de beurre 1/2 sel
  • 1 pointe de sel
  • Le zeste d’un citron (pas mis)
  • 1 pointe de cannelle

 

Préparation  de Galette Saint Michel

Sortez le beurre une heure avant de commencer la recette pour qu’il ramollisse un peu. Versez la farine et faites un puits au milieu. Ajoutez le sucre et les oeufs.

Mélangez les oeufs et le sucre avec les doigts puis incorporez un peu de farine petit à petit.

Ajoutez le beurre ramolli coupé en morceaux, la pointe de sel, le zeste de citron et la cannelle.

Pétrissez environ 3 minutes puis formez une boule que vous mettrez 1h au frais (2 heures pour moi).

La pâte est un peu collante, n’ajoutez pas trop de farine au risque de perdre la texture sablée.

Étalez la pâte entre 2 feuilles de cuisson sur 3mm d’épaisseur et mettez au frais.

Préchauffez le four à 150°C ou Th.5.
Découpez des galettes à l’aide d’un emporte-pièce et disposez-les sur du papier de cuisson en les espaçant un peu les uns des autres.

Badigeonnez de jaunes d’oeuf et parsemez d’un peu de sucre.

Mettre au four 40 à 50 min tout en surveillant. Ils doivent avoir une belle couleur dorée.

فار بروتون آلو دسر فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

فار بروتون آلو دسر فرانسوی

فار بروتن یکی از غذاهای سنتی ناحیه “برتانی” فرانسه است که شیوه ی سنتی آن بدون آلو تهیه می شود.

فار بروتون آلو دسر فرانسوی

 مواد لازم فار بروتون آلو دسر فرانسوی

250 گرم آرد

250 گرم شکر

6 عدد تخم مرغ

1 لیتر شیر

200 گرم آلو

کره نمکی

یک عدد چای کیسه ای

 

طرز تهیه فار بروتون دسر فرانسوی

فر را از قبل با دمای 150 درجه سانتی گراد و یا ترموستات 5 گرم نمایید. شیر را گرم کرده و قبل از این که به نقطه جوش برسد آن را از روی گاز بردارید.یک کاسه چای به کمک چای کیسه ای تهیه کرده و آلو ها را در چای گرم خیس دهید

در یک کاسه گود تخم مرغ ها را خوب هم بزنید و سپس به آرامی آرد را اضافه نمایید و تا زمانی که یک خمیر نرم و یکنواخت به دست آید به هم زدن ادامه دهید سپس به تدریج چای ولرم را به آن اضافه کرده و به هم زدن خود ادامه دهید

مواد را در یک قالب که از قبل با کره چرب کرده اید بریزید و آلو ها و تکه های کره نمکی را روی آن قرار دهید. به مدت 1 ساعت و 30 دقیقه مواد را در فر قرار دهید و در این مدت به هیچ وحه درب فر را باز نکنید.

معمولا هسته ی آلو را در نمی آورند اما شما می توانید در صورت تمایل هسته را جدا نمایید.

 

 

 

Far breton aux pruneaux

فار بروتون آلو دسر فرانسوی

Une recette traditionnelle de Bretagne qui à l’origine se prépare sans pruneau.

Ingrédients

  • 250g de farine
  • 250g de sucre
  • 6 oeufs entiers
  • 1 l de lait
  • 200g de pruneaux
  • Beurre salé
  • 1 sachet de thé de ceylan

Préparation

Préchauffez le four à 150°C ou Th.5.
Faites chauffer le lait. Arrêtez-le avant l’ébullition puis retirez du feu. Préparez un bol de thé avec le sachet. Faites macérer les pruneaux dans le thé tiède.

Dans un saladier, mélangez bien les oeufs et le sucre puis ajoutez peu à peu la farine. Mélangez jusqu’à l’obtention d’une pâte bien lisse et homogène. Ajoutez peu à peu le lait tiède tout en continuant à tourner.

Versez la préparation dans un moule beurré. Répartissez les pruneaux sur la pâte ainsi que quelques noisettes de beurre salé. Enfournez pour 1h30 de cuisson sans jamais ouvrir la porte du four.

دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

توسط نعیمه فرحناک

دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

کلافوتی یک دسر سنتی فرانسوی است که اصالت آن به ناحیه “لیموزان” کشور فرانسه باز می گردد و به آن ” میلیار” نیز گفته می شود. در تهیه کلافوتی می توانید با توجه به فصل، از میوه های دیگر مانند آلو استفاده کنید.

 

دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

مواد لازم دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

مواد لازم برای 6 نفر

کمی وانیل

35 قاشق غذا خوری شیر

به اندازه یک فندق کره(برای چرب کردن ظرف)

600 گرم گیلاس با هسته

70 گرم آرد

کمی نمک

110 گرم شکر پودر شده

3 عدد تخم مرغ

4 قاشق غداخوری خامه

10 گرم شکر برای تزیین

 

 

طرز تهیه دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

زمان آماده سازی 10 دقیقه

زمان پخت 45 دقیقه

 

برای تهیه یک کلافوتی معطر به وانیل، شیر را با وانیل مخلوط کنید.

فر را از قبل با حرارت 180 درجه سانتی گراد گرم کنید، آلبالو ها را خوب بشویید و دم آنها را جدا نمایید. کف ظرف پیرکس مربعی شکل به اندازه ی 20 در 20 سانتی متر را کره بمالید و  آلبالو ها را روی آن قرار دهید

در یک کاسه گود، آرد، نمک و 110 گرم شکر را با هم خوب مخلوط کنید و تخم مرغ ها را یکی یکی به مواد اضافه کرده و سپس شیر سرد را اضافه نمایید سپس خامه را نیز به مایع کلافوتی اضافه نمایید. مایع را بر روی آلبالو ها بریزید به صورتی که سطح آنها را کامل بپوشاند و به مدت 45 تا 50 دقیقه در فر قرار دهید تا روی آن طلایی شود.

مابقی شکر را هنگامی که کلافوتی را از فر در آوردید، بر روی آن پخش کنید، کلافوتی را ولرم میل کنید.

همجنین در صورتی که تمایل دارید کلافوتی شما رژیمی باشد، می توانید خامه را حذف کرده و به جای آن 10 قاشق غذاخوری شیر اضافه نمایید.

همچنین می توانید هسته های آلبالو ها را در آورید و به جای آلبالو از میوه های دیگری نظیر گیلاس، آلو، گوجه و یا میوه های فصل استفاده نمایید.

 

Clafoutis aux cerises

دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

Ingrédients de Clafoutis aux cerises

  • 1/2 pincée de vanille (facultatif)
  • 35 cl de lait
  • 1 noisette de beurre pour graisser le plat
  • 600 g de cerises (avec les noyaux)
  • 70 g de farine
  • 1 pincée de sel
  • 110 g de sucre en poudre
  • 3 œufs entiers
  • 4 cl de crème liquide
  • 10g de sucre pour saupoudrer une fois cuit

 

Méthode de préparation

Pour un clafoutis légèrement parfumé à la vanille, verser le lait dans un bol avec la demi-gousse de vanille coupée en deux dans le sens de la longueur. Laisser infuser pendant au moins 1 heure (éventuellement toute la nuit si vous avez du temps).

  1. Préchauffer le four à 180°C (thermostat 6). Bien laver les cerises et retirer les queues. Répartir les cerises au fond d’un plat en pyrex carré d’environ 20 cm par 20 cm. N’oubliez pas de beurrer le plat !
  2. Dans un saladier, mélanger la farine, le sel et 110g de sucre. Incorporer les œufs un à un puis le lait froid, dont on aura retiré la gousse de vanille, et la crème. Verser la pâte sur les cerises et enfourner 45 or 50 minutes environ, jusqu’à ce que le dessus du clafoutis soit doré.
  3. Saupoudrer le reste du sucre sur le clafoutis au sortir du four. Déguster tiède, c’est fabuleux !

Version plus light

Si vous souhaitez un clafoutis plus léger, vous pouvez supprimer la crème, tout simplement, ou la remplacer par 10 cl de lait.

Version sans noyaux

Si vous avez de jeunes enfants à la maison, vous pouvez aussi dénoyauter les cerises pour éviter les soucis :

On peut remplacer les cerises par des mirabelles ou des prunes, en fonction de la saison

صفحه 1 از 212

سخن بزرگان

سخن روز 282

توسط نعیمه فرحناک

ولتر

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

(Voltaire)

جهان به آرامی به سمت دانایی می رود

(ولتر)

آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان

تدریس خصوصی زبان فرانسه

زبان فرانسه

آموزش تخصصی زبان فرانسه به صورت خصوصی و نیمه خصوصی

مشترک خبرنامه شوید

محبوب
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فرانسه ارشد زبان فرانسهمنابع عمومی کنکور کارشناسی ارشد زبان فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • ریچارد آنتونیعشق من ریچارد آنتونی2015/04/14 - 08:00
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسهمنابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • برف می باردبرف می بارد سالواتور آدامو2014/09/10 - 00:08
جدید
  • پاریس، پایتخت مد جهان است و زبان فرانسه، زبان برندهای بزرگ و طراحان افسانه‌ای. اگر به دنیای مد علاقه‌مند باشید، آشنایی با زبان فرانسه شما را به قلب این صنعت جهانی نزدیک‌تر می‌کند؛اصطلاحات مد و فشن در فرانسه2025/05/21 - 10:34
  • تاریخچه مد در فرانسهتاریخچه مد در فرانسه2025/05/20 - 10:10
  • آداب کافه‌نشینی در پاریسآداب کافه‌نشینی در پاریس2025/05/20 - 09:51
  • یادگیری زبان فرانسه در کودکی2025/05/20 - 09:35
دیدگاه
  • زهرهبهترین کتاب ادبیات فرانسه Itinéraires littéraires...2025/01/21 - 01:18 توسط زهره
  • محمدعالی2024/12/13 - 15:31 توسط محمد
  • masoud khosrotashUn proverbe français dit : Si tu sais tout, tu pardonneras ...2024/12/01 - 22:05 توسط masoud khosrotash
  • Dr.amiriبسیار زیبا و دلنشین ، این سبک آهنگ رو خیلی دوست دارم ، در کاف...2024/09/19 - 09:09 توسط Dr.amiri
برچسب ها
آشپزی فرانسه آشپزی فرانسوی آلبرت کامو آموزش اصطلاحات آشپزی فرانسوی همراه با عکس آموزش ترانه های فرانسوی آموزش زبان فرانسه آموزش غذای فرانسوی آموزش فرانسه آهنگ فرانسوی ارسطو اشپزی فرانسوی انریکو ماسیاس بهترین آهنگ های فرانسوی تدریس خصوصی زبان فرانسه تدریس زبان فرانسه تدریس فرانسه ترانه های فرانسوی ترانه ی فرانسوی ترجمه آشپزی فرانسوی جملات زیبای فرانسوی جملات قصار فرانسوی دانلود آهنگ های معروف دانلود آهنگ های معروف فرانسوی زبان فرانسه سخن بزرگان سخن بزرگان فرانسوی سنت اگزوپری سینمای فرانسه شکست ضرب المثل ضرب المثل فرانسوی ضرب المثل فرانسوی و معادل آن در فارسی غذاهای فرانسوی غذای سنتی فرانسه غذای فرانسوی فرانسوا ربله فیلم فرانسوی موسیقی فرانسوی نرم افزارهای آموزشی زبان فرانسه نویسندگان فرانسوی ولتر پل والری ژول رنارد کنفوسیوس کنکور فرانسه

شماره تلفن برای مشاوره و تعیین وقت در رابطه با

تدریس خصوصی زبان فرانسه

22625247(021)

09391053624

دسترسی به صفحه

  • آشپزی فرانسوی
  • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
  • آموزش زبان فرانسه
  • تماس با من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • درباره من
  • سینمای فرانسه
  • صفحه اصلی
  • مد فرانسوی
  • موسیقی فرانسوی
  • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • وبلاگ

مشترک مطالب وبلاگ شوید:

© Copyright - تمامی حقوق برای نعیمه فرحناک محفوظ است - پوسته وردپرس انفولد | فارسی شده توسط فروشگاه خاتم
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • وبلاگ
  • تماس با من
رفتن به بالا