آموزش زبان فرانسه
دکتر نعیمه فرحناک
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • وبلاگ
    • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
    • آموزش زبان فرانسه
    • آشپزی فرانسوی
    • سینمای فرانسه
    • موسیقی فرانسوی
    • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • تماس با من
  • جستجو
  • منو منو
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter

بایگانی برچسب برای: غذای فرانسوی

طرز تهیه پو او فو غذای فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

پو او فو غذای فرانسوی

“پو او فو” را هم می توان به عنوان یک غذای کامل در نظر گرفت و هم به عنوان پایه و اساس آشپزی فرانسوی. آشپزهای ماهر فرانسوی به طرز تهیه این غذا بسیار اهمیت می دهند و معتقدند که طعم اصلی بسیاری از غذا ها به کیفیت “پو او فو” که در آن به کار رفته است بستگی دارد.

“پو او فو” را می توانید به همراه سیب زمینی پخته مصرف کنید و یا در انواع پتاژ ها و یا سوپ ها یه همراه ورمیشل مورد استفاده قرار دهید. همچنین می توانید مقداری از “پو او فو” را بر روی نان گریل شده ریخته و روی آن پنیر گرویر اضافه نمایید. اگر “پو او فو” را به عنوان یک غذای کامل مصرف می کنید می توانید روی آن یک تخم مرغ نیز بشکنید.

طرز تهیه پو او فو غذای فرانسوی

مواد لازم برای “پو او فو” غذای فرانسوی

1/5 کیلو گوشت گوساله

یک استخوان قلم

هویج

شلغم

تره فرنگی

پیاز

یک شاخه کرفس

نمک و فلفل

 

طرز تهیه “پو او فو” غذای فرانسوی

در یک قابلمه گوشت و استخوان قلم را قرار دهید و به آن 4 لیتر آب سرد اضافه کنید و اجازه دهد تا با حرارت زیاد به جوش آید

در طی این مدت، سبزیجات را پوست بگیرید.

با دقت کف روی آن را بگیرید و سپس سبزیجات را اضافه نمایید. پس از اولین جوش مجددا کف آن را بگیرید.

به محض این که نمک را ریختید، شعله گاز را کم کنید و اجازه دهید تا مایع به آرامی و به صورت یکنواخت پخته شود و گاهی آن را کمی به هم بزنید.

در قابلمه را به نحوی بگذارید که اندکی باز بماند و بخار به آسانی خارج شود. در غیر این صورت آب گوشت شما طعم و بوی خود را از دست خواهد داد.

اجازه دهید به مدت 4 تا 5 ساعت پخته شود.

پس از آماده سازی، گوشت و سبزیجات را در بشقاب ریخته و روی آن را اندکی از آب گوشت بریزید.

همچنین می توانید بر روی آن نمک، خیار شور و سس خردل بریزید.

 

Pot au feu

 

طرز تهیه پو او فو غذای فرانسوی

Ingrédients

Pour trois litres de bouillon

1/5 kg de bœuf

   Un os à moelle

   Carottes

   Navets

   Poireaux

   Oignons

   Une branche de céleri

   Sel et poivre

Préparation

Mettre dans la marmite la viande et l’os à moelle, versez-y 4 litres d’eau froide, faire bouillir à feu vif.

Pendant ce temps éplucher les légumes.

Ecumer très soigneusement le bouillon, puis mettre les légumes. Après les premiers bouillonnements, retirer l’écume avec soin.

Mettre alors le sel

Dès que vous avez salé, diminuez le feu de manière à ce que le liquide cuise très doucement et régulièrement avec un simple frémissement à la surface.

Placez le couvercle de la marmite légèrement entrouvert, afin de faciliter l’évaporation, sans cette précaution le bouillon sera trouble et le goût s’en ressentira.

Laissez cuire pendant 4 à 5 heures

Servir viandes, légumes, un peu de bouillon.

Disposez aussi du sel, des cornichons, de la moutarde.

Idées, trucs et astuces

Servir avec des pommes de terre que vous aurez faites cuite séparément

طرز تهیه گاتو بروتون شیرینی فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

طرز تهیه گاتو بروتون شیرینی فرانسوی

گاتو بروتون یکی از غذاهای سنتی فرانسوی است که در اکثر کافه های شهر “برتون” به همراه چای سرو می شود و طعم کره ای آن بسیار دلچسب است، گاتو بروتون را می توان به مدت 8 روز در داخل یک دستمال نگهداری کرد

 

 

مواد لازم برای تهیه گاتو بروتون شیرینی فرانسوی به سبک ناحیه ” بروتون”

750 گرم آرد
500 گرم شکر آسیاب شده
500 گرم کره نیمه نمکی
12 عدد زرده تخم مرغ
یک عدد لیمو ترش

 

طرز تهیه گاتو بروتون شیرینی فرانسوی به سبک ناحیه ” بروتون”

لیمو را خوب بشورید و پوست آن را رنده کنید.

تخم مرغ ها را بشکنید و سفیده ها را از زرده ها جدا نمایید.

زرده ها را خوب هم بزنید.

اجازه دهید تا کره به آرامی ذوب شود.

قالب خود را با آرد و کره بپوشانید.

فر را از قبل با دمای 200 درجه(ترموستات 6) گرم کنید.

در یک ظرف(ترجیحا از خاک رس) آرد را ریخته و در وسط آن یک سوراخ همانند چاه ایجاد کنید.

تخم مرغ ها و شکر را اضافه نمایید

مواد را با هم زن مخلوط کنید و به آرامی کره ذوب شده و پوست لیمو ها را اضافه کنید.

خمیر می بایست بافت سبک پیدا کند.

تمامی مواد را در قالب ریخته و به مدت 30 تا 40 دقیقه در فر قرار دهید.

هنگامی که روی کیک طلایی شد روی آن را با یک ورق آلومینیومی بپوشانید.

برای اطمینان از پخت کامل یک چاقو در کیک فرو کنید و در صورتی که چیزی به آن نچسبید کیک شما آماده است.

سپس کیک را از قالب در آورده و اجازه دهید سرد شود.

شما می توانید با توجه به ذائقه خود از رنده پوست میوه های دیگر هم چون پرتقال و یا گریپ فروت و یا مخلوطی از تمامی اینها اضافه کنید.

 

Gâteau Breton

« Fondant, au délicieux goût de beurre, ce gâteau traditionnel fait le bonheur des grands comme des petits pour le goûter ou à la bretonne avec le café. Faites-le gros c’est mieux pour le cuire, ce gâteau se conserve 8 jours dans un torchon, un peu rassis c’est encore meilleur ! »

گاتو بروتون شیرینی فرانسوی

Ingrédients de Gâteau Breton

   750 gr de farine

   500 gr de sucre semoule

   500 gr de beurre demi sel

   12 jaunes d’œufs

   1 citron

 Préparation de Gâteau Breton

Lavez le citron et râpez le zeste.

Cassez les œufs et séparez les blancs des jaunes.

Mélangez les jaunes.

Faites fondre doucement le beurre.

Beurrez et farinez votre moule.

Préchauffez votre four à 200° (thermostat 6)

Mettez la farine dans une terrine et formez un puits

Ajoutez le sucre et les jaunes d’œufs.

Travaillez au fouet en incorporant peu à peu le beurre fondu et le zeste de citron.

La pâte doit devenir légère.

Verser le tout dans le moule et faire cuire au four pendant 30 à 40 minutes

Lorsque le dessus du gâteau blondit, recouvrez-le d’un papier sulfurisé.

Vérifiez la cuisson à la lame de couteau, celle-ci doit ressortir propre.

Démoulez et faites refroidir sur une grille.

Idées, trucs et astuces

Vous pouvez varier les plaisir en ajoutant des écorces de pamplemousse confites ou en mélangeant les zestes de différents agrumes : citron, oranges, pamplemousse, etc.

طرز تهیه گاربور با باقلا و لوبیا سفید

توسط نعیمه فرحناک

“گاربور” یکی از غذاهای سنتی ناحیه ” بارن” فرانسه است و در دسته پتاژها قرار می گیرد.

طرز تهیه"گاربور" با باقلا و لوبیا سفید

مواد لازم برای تهیه گاربور با باقلا و لوبیا سفید برای 4 نفر

کنسرو بال غاز

300 گرم چربی سینه

200 گرم لوبیا سفید

2 کیلو باقلا تازه

2 عدد کلم تازه

500 گرم سیب زمینی

3 حبه سیر

سبزیجات معطر

نان محلی

نمک

فلفل

 طرز تهیه”گاربور” با باقلا و لوبیا سفید

لوبیا ها را در یک قابلمه بریزید و روی آن را با آب سرد بپوشانید

اجازه دهید تا به آرامی به جوش آید و سپس به مدت 30 دقیقه بر روی شعله کم قرار دهید .

سپس آب آنها را بگیرید.

در یک قابلمه بزرگ، 4 لیتر آب سرد ریخته و اجازه دهید تا به جوش آید.

به آب جوش، لوبیا، سبزیجات معطر را اضافه کرده و بگذارید به مدت 1 ساعت با شعله آرام بپزد.

سپس سیب زمینی ها، چربی و باقالا و سیر را اضافه کرده و اجازه دهید تا مجددا 30 دقیقه بپزد.

پس از آن کلم ها و کنسرو بال غاز را اضافه کرده و به مدت 30 دقیقه دیگر بر روی حرارت قرار دهید.

در هر بشقاب یک برش نان محلی گذاشته و روی آن را مخلوط آب گوشت بریزید.

در یک بشقاب دیگر، چربی، غاز و سبزیجات را قرار دهید که هر فرد در صورت تمایل از آن میل کند.

 

 

Garbure aux fèves et haricots tarbais

« Plat emblématique du Béarn qui convient parfaitement comme plat unique pour un dîner de copains à la saison des petits légumes nouveaux

طرز تهیه "گاربور" با باقلا و لوبیا سفید

Ingrédients

Pour 4 personnes :

   Une aile d’oie confite

   300 gr de lard de poitrine

   200 gr de haricots blancs (tarbais de préférence)

   2 kg de fèves fraîches

   2 petits choux nouveaux

   500 gr de pommes de terre

   3 gousses d’ail

   1 bouquet garni

   Pain de campagne

   Sel

   Poivre

Préparation de la garbure aux fèves et haricots tarbais

Mettez les haricots dans une casserole recouvrez-les d’eau froide.

Amenez doucement à ébullition et laissez cuire 30 minutes à petit feu.

Egouttez-les.

Dans un grand faitout, versez 4 litres d’eau froide et amenez à ébullition.

Versez-y les haricots, le bouquet garni, et faites cuire 1 heure à feu doux.

Ajoutez alors les pommes de terre, le lard, les fèves et l’ail.

Laissez cuire à nouveau 30 minutes

 Rajoutez les choux et le confit d’oie et continuez la cuisson 30 minutes de plus.

Dans chaque assiette à soupe, disposez des tranches de pain de campagne, arrosez du bouillon.

Dans un plat à part, mettez le lard, le confit et les légumes dont chaque convive se servira.

سوته گوشت فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

سوته گوشت فرانسوی

سوته گوشت فرانسوی

مواد لازم سوته گوشت فرانسوی

800 گرم گوشت گوساله

5 قاشق غذا خوری روغن

1 قاشق سوپ خوری آرد

1 عدد پیاز بزرگ

1 حبه سیر

20 قاشق غذاخوری اب

نمک و فلفل به میزان لازم

یک شاخه آویشن

برگ بو و جعفری به میزان لازم

هم چنین مواد زیر را در صورت تمایل می توانید اضافه کنید

گیاهان معطر:گیاهان معطر ناحیه پرووانس(جنوب فرانسه)، رزماری، مرزه

ادویه: پاپریکا، پودر فلفل قرمز، زعفران،

آلو، زیتون، کشمش، رب گوجه، خامه

 

طرز تهیه سوته گوشت فرانسوی

پیازها را در روغن تفت دهید تا طلایی شود. پیازها را کنار بگذارید. سپس گوشت ها را که از قبل خورشتی کرده اید با شعله زیاد تفت دهید تا هنگامی که کاملا طلایی شوند. در مقدار کمی روغن با اضافه کردن کمی آرد و هم زدن آن یک خمیر طلایی رنگ درست کنید و به آن آب اضافه کنید و کیاهان معطر و هر کدام ار ادویه هایی که در مواد لازم ذکر شد و مورد علاقه تان است را به آن اضافه کنید تا به جوش بیاید. همچنین می توانید میوه های خشک دیگری از جمله کشمش، آلو و انجیر را به آن اضافه کنید. در مرحله آخر پیازها و گوشت را اضافه کرده و درب قابلمه را ببندید و اجازه دهید به مدت 30 دقیقه در زود پز کاملا جا بیفتد.

این غذا را می توانید با هویج، گوجه و فلفل دلمه سرو کنید

 

 

Sauté de veau

سوته گوشت فرانسوی

 

Ingrédients de Sauté de veau

  • 800g de veau
  • 5 cl d’huile
  • 1 c à s de farine
  • 1 gros oignon
  • 1 gousse d’ail
  • 20 cl d’eau
  • Sel, poivre
  • 1 branche de thym
  • 1 feuille de laurier, persil
  • Facultatif :
    • Aromates (herbes de Provence, romarin, sarriette, …)
    • Epices : paprika, poivre de Cayenne, safran,
    • pruneaux, olives, raisins secs, concentré de tomates, crème fraiche

 

Préparation de Sauté de veau

 Étape 1

Faites revenir et blondir vos oignons, dans l’huile. Réservez-les ensuite. Faites ensuite revenir à feu vif le veau, préalablement coupé en morceaux. Retirez-les du feu quand ils sont bien dorés.

Étape 2

Dans un peu d’huile, faites un roux blond en ajoutant un peu de farine et en remuant. Mouiller à l’eau. Portez à ébullition et ajouter aromates et sel, poivre. Vous pouvez ajouter des épices et/ou de lard, des fruits secs (raisins, figues, pruneaux…).

Étape 3

Ajoutez oignons et viande. Fermer la cocotte-minute et faites revenir 30 minutes.

Servez avec des légumes : carottes, tomates, poivrons.

گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

در اوایل قرن 20 یک شیرینی پز معروف فرانسوی به نام”ژوزف گرولیه” اقدام به تولید نوعی بیسکویت طلایی رنگ کرد و به دلیل مکانی که در آنجا زندگی می کرد نام سن میشل را برای شیرینی های خود انتخاب کرد. در سال 1905 همسر او ” کنستانس” تصمیم گرفت شیرینی های سن میشل  را به زنان ثروتمند پاریسی که برای تعطیلات به آنجا می آمدند بفروشد و این کار موفقیت بزرگی برای آنها به همراه آورد از این رو در سال 1919 تهیه این شیرینی گسترش یافته و شکل صنعتی به خود گرفت. امروزه سن میشل نام کارخانه ای صنعتی غذایی است که بیسکویت هایی به همین نام تولید می کند.

 

 

گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

مواد لازم گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

300 گرم آرد

2 عدد تخم مرغ

2 عدد زرده تخم مرغ برای تزیین

160 گرم شکر

170 گرم کره نمکی

کمی نمک

رنده پوست یک عدد لیمو

کمی دارچین

 

طرز تهیه گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

کره را یک ساعت قبل از شروع آماده سازی از یخچال بیرون آورده تا کمی آب شود. آرد را اضافه کرده و وسط آن را گود کرده و تخم مرغ ها و شکر را اضافه کنید.

تخم مرغ ها و شکر را با انگشتان خوب مخلوط کرده و سپس به تدریج آرد را اضافه کنید.

کره آب شده را که به قطعات کوچک تقسیم کرده اید، نمک، رنده پوست لیمو ترش و دارچین را اضافه کنید.

خمیر را خوب ورز دهید و از ان یک گلوله درست کنید و به مدت 1 تا 2 ساعت در جای خنک نگهداری کنید.

خمیر به دست آمده اندکی چسبناک است اما به آن آرد اضافه نکنید تا بافت خود را از دست ندهد.

خمیر را به قطر 3 سانتی متر در بین دو کاغد روغنی باز کرده و در یخچال قرار دهید.

فر را از قبل با حرارت 150 درجه سانتی گراد گرم کرده، گالت سن میشل ها را قالب زده و بر روی یک کاغذ روغنی با کمی فاصله از یکدیگر قرار دهید

روی گالت سن میشل ها را با قلم مو، زرده ی تخم مرغ بزنید و شکر را روی آن پخش کنید.

به مدت 40 تا 50 دقیقه گالت ها را در فر قرار دهید و در این زمان مراقب باشید تا گالت ها به خوبی طلایی شوند

 

Galette Saint Michel

گالت سن میشل شیرینی فرانسوی

Ingrédients de Galette Saint Michel

  • 300g de farine
  • 2 oeufs
  • 2 jaunes d’oeuf pour dorer
  • 160g de sucre semoule
  • 170g de beurre 1/2 sel
  • 1 pointe de sel
  • Le zeste d’un citron (pas mis)
  • 1 pointe de cannelle

 

Préparation  de Galette Saint Michel

Sortez le beurre une heure avant de commencer la recette pour qu’il ramollisse un peu. Versez la farine et faites un puits au milieu. Ajoutez le sucre et les oeufs.

Mélangez les oeufs et le sucre avec les doigts puis incorporez un peu de farine petit à petit.

Ajoutez le beurre ramolli coupé en morceaux, la pointe de sel, le zeste de citron et la cannelle.

Pétrissez environ 3 minutes puis formez une boule que vous mettrez 1h au frais (2 heures pour moi).

La pâte est un peu collante, n’ajoutez pas trop de farine au risque de perdre la texture sablée.

Étalez la pâte entre 2 feuilles de cuisson sur 3mm d’épaisseur et mettez au frais.

Préchauffez le four à 150°C ou Th.5.
Découpez des galettes à l’aide d’un emporte-pièce et disposez-les sur du papier de cuisson en les espaçant un peu les uns des autres.

Badigeonnez de jaunes d’oeuf et parsemez d’un peu de sucre.

Mettre au four 40 à 50 min tout en surveillant. Ils doivent avoir une belle couleur dorée.

فار بروتون آلو دسر فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

فار بروتون آلو دسر فرانسوی

فار بروتن یکی از غذاهای سنتی ناحیه “برتانی” فرانسه است که شیوه ی سنتی آن بدون آلو تهیه می شود.

فار بروتون آلو دسر فرانسوی

 مواد لازم فار بروتون آلو دسر فرانسوی

250 گرم آرد

250 گرم شکر

6 عدد تخم مرغ

1 لیتر شیر

200 گرم آلو

کره نمکی

یک عدد چای کیسه ای

 

طرز تهیه فار بروتون دسر فرانسوی

فر را از قبل با دمای 150 درجه سانتی گراد و یا ترموستات 5 گرم نمایید. شیر را گرم کرده و قبل از این که به نقطه جوش برسد آن را از روی گاز بردارید.یک کاسه چای به کمک چای کیسه ای تهیه کرده و آلو ها را در چای گرم خیس دهید

در یک کاسه گود تخم مرغ ها را خوب هم بزنید و سپس به آرامی آرد را اضافه نمایید و تا زمانی که یک خمیر نرم و یکنواخت به دست آید به هم زدن ادامه دهید سپس به تدریج چای ولرم را به آن اضافه کرده و به هم زدن خود ادامه دهید

مواد را در یک قالب که از قبل با کره چرب کرده اید بریزید و آلو ها و تکه های کره نمکی را روی آن قرار دهید. به مدت 1 ساعت و 30 دقیقه مواد را در فر قرار دهید و در این مدت به هیچ وحه درب فر را باز نکنید.

معمولا هسته ی آلو را در نمی آورند اما شما می توانید در صورت تمایل هسته را جدا نمایید.

 

 

 

Far breton aux pruneaux

فار بروتون آلو دسر فرانسوی

Une recette traditionnelle de Bretagne qui à l’origine se prépare sans pruneau.

Ingrédients

  • 250g de farine
  • 250g de sucre
  • 6 oeufs entiers
  • 1 l de lait
  • 200g de pruneaux
  • Beurre salé
  • 1 sachet de thé de ceylan

Préparation

Préchauffez le four à 150°C ou Th.5.
Faites chauffer le lait. Arrêtez-le avant l’ébullition puis retirez du feu. Préparez un bol de thé avec le sachet. Faites macérer les pruneaux dans le thé tiède.

Dans un saladier, mélangez bien les oeufs et le sucre puis ajoutez peu à peu la farine. Mélangez jusqu’à l’obtention d’une pâte bien lisse et homogène. Ajoutez peu à peu le lait tiède tout en continuant à tourner.

Versez la préparation dans un moule beurré. Répartissez les pruneaux sur la pâte ainsi que quelques noisettes de beurre salé. Enfournez pour 1h30 de cuisson sans jamais ouvrir la porte du four.

دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

توسط نعیمه فرحناک

دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

کلافوتی یک دسر سنتی فرانسوی است که اصالت آن به ناحیه “لیموزان” کشور فرانسه باز می گردد و به آن ” میلیار” نیز گفته می شود. در تهیه کلافوتی می توانید با توجه به فصل، از میوه های دیگر مانند آلو استفاده کنید.

 

دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

مواد لازم دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

مواد لازم برای 6 نفر

کمی وانیل

35 قاشق غذا خوری شیر

به اندازه یک فندق کره(برای چرب کردن ظرف)

600 گرم گیلاس با هسته

70 گرم آرد

کمی نمک

110 گرم شکر پودر شده

3 عدد تخم مرغ

4 قاشق غداخوری خامه

10 گرم شکر برای تزیین

 

 

طرز تهیه دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

زمان آماده سازی 10 دقیقه

زمان پخت 45 دقیقه

 

برای تهیه یک کلافوتی معطر به وانیل، شیر را با وانیل مخلوط کنید.

فر را از قبل با حرارت 180 درجه سانتی گراد گرم کنید، آلبالو ها را خوب بشویید و دم آنها را جدا نمایید. کف ظرف پیرکس مربعی شکل به اندازه ی 20 در 20 سانتی متر را کره بمالید و  آلبالو ها را روی آن قرار دهید

در یک کاسه گود، آرد، نمک و 110 گرم شکر را با هم خوب مخلوط کنید و تخم مرغ ها را یکی یکی به مواد اضافه کرده و سپس شیر سرد را اضافه نمایید سپس خامه را نیز به مایع کلافوتی اضافه نمایید. مایع را بر روی آلبالو ها بریزید به صورتی که سطح آنها را کامل بپوشاند و به مدت 45 تا 50 دقیقه در فر قرار دهید تا روی آن طلایی شود.

مابقی شکر را هنگامی که کلافوتی را از فر در آوردید، بر روی آن پخش کنید، کلافوتی را ولرم میل کنید.

همجنین در صورتی که تمایل دارید کلافوتی شما رژیمی باشد، می توانید خامه را حذف کرده و به جای آن 10 قاشق غذاخوری شیر اضافه نمایید.

همچنین می توانید هسته های آلبالو ها را در آورید و به جای آلبالو از میوه های دیگری نظیر گیلاس، آلو، گوجه و یا میوه های فصل استفاده نمایید.

 

Clafoutis aux cerises

دسر فرانسوی کلافوتی آلبالو

Ingrédients de Clafoutis aux cerises

  • 1/2 pincée de vanille (facultatif)
  • 35 cl de lait
  • 1 noisette de beurre pour graisser le plat
  • 600 g de cerises (avec les noyaux)
  • 70 g de farine
  • 1 pincée de sel
  • 110 g de sucre en poudre
  • 3 œufs entiers
  • 4 cl de crème liquide
  • 10g de sucre pour saupoudrer une fois cuit

 

Méthode de préparation

Pour un clafoutis légèrement parfumé à la vanille, verser le lait dans un bol avec la demi-gousse de vanille coupée en deux dans le sens de la longueur. Laisser infuser pendant au moins 1 heure (éventuellement toute la nuit si vous avez du temps).

  1. Préchauffer le four à 180°C (thermostat 6). Bien laver les cerises et retirer les queues. Répartir les cerises au fond d’un plat en pyrex carré d’environ 20 cm par 20 cm. N’oubliez pas de beurrer le plat !
  2. Dans un saladier, mélanger la farine, le sel et 110g de sucre. Incorporer les œufs un à un puis le lait froid, dont on aura retiré la gousse de vanille, et la crème. Verser la pâte sur les cerises et enfourner 45 or 50 minutes environ, jusqu’à ce que le dessus du clafoutis soit doré.
  3. Saupoudrer le reste du sucre sur le clafoutis au sortir du four. Déguster tiède, c’est fabuleux !

Version plus light

Si vous souhaitez un clafoutis plus léger, vous pouvez supprimer la crème, tout simplement, ou la remplacer par 10 cl de lait.

Version sans noyaux

Si vous avez de jeunes enfants à la maison, vous pouvez aussi dénoyauter les cerises pour éviter les soucis :

On peut remplacer les cerises par des mirabelles ou des prunes, en fonction de la saison

بریوش ترسه شیرینی فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

بریوش ترسه شیرینی فرانسوی

 

بریوش نوعی شیرینی سنتی فرانسوی است که اساس آن را کره و تخم مرغ تشکیل می دهد. طرز تهیه بریوش به سبکی که امروزه مورد استفاده قرار می گیرد در قرن 16 میلادی در شهر نرماندی کشور فرانسه برای اولین بار ابداع گشت. اما در قرون وسطی نیز نشانه هایی از وجود نوعی شیرینی که به بریوش امروزی شباهت دارد یافت می شود. بریوش در زبان نرماندی به معنای باز کردن خمیر با وردنه چوبی است.

 

بریوش ترسه شیرینی فرانسوی

 

مواد لازم برای تهیه بریوش ترسه

تعداد افراد: 12 نفر

2/5 قاشق قهوه خوری خمیر مایه

10 قاشق غذا خوری آب گرم(45 درجه)

45 قاشق غداخوری شیر نیم چرب گرم

100 گرم شکر

1 قاشق سوپ خوری نمک

12/5 قاشق غذاخوری آب

5 عدد تخم مرغ

1/3 کیلو آرد

2 قاشق سوپ خوری کنجد

 

طرز تهیه بریوش ترسه شیرینی فرانسوی

مدت زمان آماده سازی: 2 ساعت

مدت زمان پخت :55 دقیقه

  • در یک کاسه گود، مایه خمیر و آب گرم را مخلوط کرده و اجازه دهید تا استراحت کند
  • در کاسه  دیگری شیر گرم، شکر، کره و 5/12 قاشق آب را اضافه کرده و اجازه دهید تا دمای مواد به 45 درجه برسد.
  • در کاسه دیگری 5عدد تخم مرغ را به آرامی هم زده و سپس مابقی شیر گرم را با آن مخلوط کنید سپس مخلوط کاسه ی اول(مایه خمیر و آب ولرم) را به آن اضافه کرده و مخلوط کنید.250  گرم آرد را به مایع اضافه کرده و خوب هم بزنید
  • به تدریج مابقی آرد را اضافه کنید تا یک خمیر ضخیم به دست آورید. سپس سطح صافی را به آرد آغشته کنید و خمیر را به مدت 10 دقیقه روی آن ورز دهید. خمیر را کمی چرب کرده و در یک کاسه قرار دهید و روی آن را بپوشانید. سپس به خمیر بریوش اجازه دهید تا در یک اتاق گرم و تاریک به مدت 1 ساعت استراحت کند تا اندازه آن دوبرابر شود.
  • پس از یک ساعت مجددا خمیر را کمی ورز دهید و مجددا روی آن را بپوشانید تا حجم آن دو برابر گردد(تقریبا 30 دقیقه دیگر به خمیر استراحت دهید)
  • خمیر را مجدد ورز دهید و به سه قسمت تقسیم کنید. هر قسمت را با وردنه به طول 50 سانتی متر باز کنید
  • بر روی بک سطحی که کمی چرب کرده اید نوار ها را ببافید.سپس روی آن را بپوشانید و اجازه دهید تا حجم آن افزایش پیدا کند
  • تخم مرغ باقی مانده را به آرامی هم زده و با قلم مو سطح خمیر را به آن آغشته کنید و روی آن کنجد ها را بریزید.
  • خمیر را به مدت 55 دقیقه در فر با دمای 180 درجه سانتی گراد (ترموستات 6) تا زمانی که روی آن طلایی شود قرار دهید.

 

 

Brioche tressée

بریوش ترسه شیرینی فرانسوی

Ingrédients de Brioche tressée2 ½ cuillerées à café de levure

  • 10 cuillère d’eau chaude (45°C)
  • 45 cuillère de lait demi-écrémé chaud
  • 100 gramme de sucre en poudre
  • 100 gramm de beurre
  • 1 cuillerée à soupe de sel
  • 12,5 cuillère d’eau
  • 5 œufs
  • 1,3 kg de farine
  • 1 œuf
  • 2 cuillerées à soupe de graines de sésame

 Méthode de préparation de Brioche tressée

  1. Dans un saladier, mélangez levure et eau chaude, laissez reposer.
  2. Dans un deuxième saladier, mêlez le lait chaud, le sucre, le beurre, le sel et 12,5 cl d’eau. Laissez redescendre la température à 45°C.
  3. Dans un troisième saladier, battez légèrement 5 œufs, puis incorporez la préparation au lait. Versez ensuite ce mélange dans le premier saladier avec la levure et l’eau. Incorporez 250 g de farine en mélangeant bien.
  4. Ajoutez graduellement le reste de la farine pour former une pâte épaisse, et pétrissez-la sur un plan de travail fariné pendant 10 minutes. Huilez légèrement la pâte en la frottant dans un bol avec un peu d’huile. Couvrez et laissez gonfler dans une pièce bien chauffée et sombre jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume, soit environ 1 heure.
  5. Frappez la pâte, couvrez à nouveau, et laissez regonfler jusqu’à ce qu’elle ait encore doublé de volume, soit à peu près 30 minutes.
  6. Frappez à nouveau la pâte et divisez-la en 3 morceaux. Sculptez chaque morceau en un rouleau de 50 cm de long.
  7. Tressez les trois rouleaux ensembles sur une plaque de cuisson huilée. Couvrez, laissez gonfler et doubler de volume.
  8. Battez légèrement les œufs qu’il reste et badigeonnez-en la brioche, puis saupoudrez-la de graines de sésame.
  9. Enfournez à 180°C (thermostat 6) pendant 55 minutes environ, jusqu’à ce qu’elle soit bien dorée.

گوجه شکم پر پیش غذای فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

   گوجه شکم پر, پیش غذای فرانسوی به سبک ناحیه پرووانس

 

گوجه شکم پر که پایه و اساس آن با گوجه فرنگی است یکی از معروف ترین غذاهای فرانسوی می باشد و در اکثر مهمانی ها و مراسم سنتی سرو می شود.

گوجه شکم پر

 

مواد لازم برای 6 نفر

6 عدد گوجه رسیده (حدود 1 کیلو گرم)

2 فنجان روغن زیتون

20 گرم آرد سوخاری

2 قاشق سوپ خوری ریحان تازه خرد شده

2 قاشق سوپ خوری جعفری تازه خرد شده

1 حبه سیر له شده

3 قاشق سوپ خوری موسیر

نمک و فلفل

آویشن

 

طرز تهیه:

فر را از قبل با دمای 200 درجه سانتی گراد گرم کنید، گوجه فرنگی ها را از وسط به دو نیم تقسیم کنید و پالپ آن را در آورید.

مابقی مواد را در یک کاسه با هم خوب مخلوط کنید و گوجه فرنگی ها را با آن مواد پر کنید. سپس روی هر گوجه مقداری روغن زیتون بریزید.

در یک ظرف گوجه ها را با فاصله از هم بچینید و در فری که از قبل گرم کرده اید به مدت 15 دقیقه قرار دهید.

 

 

گوجه شکم پر

Tomates à la Provençale

Tomates fourrées de chapelure et d’ail avec de l’huile d’olive, cuites au four.

Ingrédients

6 tomates mûres (900 g – 1 kg)

60 cuillères huile d’olive

20 grame chapelure

2 cuillères à soupe basilic frais, haché

2 cuillères à soupe persil frais, haché

1 gousse d’ail, haché

2 cuillères à soupe échalotes hachées

Sel et poivre

Pincée de thym

Recette Tomates à la Provençale (pour 6 personnes)

Préchauffer le four à 200ºC. Enlever la queue/tige des tomates. Couper les tomates en deux moitiés. Enlever les pépins.

Mélanger le reste des ingrédients dans un bol à mélange. Remplir chaque tomate avec le mélange. Verser un peu d’huile d’olive sur chaque tomate.

Dans un plat à gratin, placer les tomates pas trop près les unes des autres.

Cuire les tomates au four à 200ºC pendant 15 minutes maximum.

Les tomates à la provençale sont une entrée ou un plat d’accompagnement.

Bon appétit!    

طرز تهیه تارت پیاز فرانسوی

توسط نعیمه فرحناک

تارت پیاز فرانسوی

تارت پیاز یکی از غذا های سنتی ناحیه آلزاس فرانسه است.

 

مواد لازم برای 6 نفر

خمیر تارت( برای مشاهده طرز تهیه خمیر تارت فرانسوی اینجا کلیک کنید)

650 گرم پیاز خرد شده حلقه ای

40 گرم خامه

3 عدد تخم مرغ

40 گرم کره

شکر

نمک و فلفل

 

طرز تهیه

فر را از قبل با دمای 190 درجه سانتی گراد گرم کنید. کره را آب کرده و پیاز ها را در کره با حرارت ملایم تفت دهید تا طلایی شود. تخم مرغ ها را با خامه خوب هم زده سپس پیاز، نمک، فلفل و کمی شکر را به آن اضافه کنید

خمیر را در ظرف پهن کرده و با چنگال در آن سوراخ هایی ایجاد کنید و مواد را روی خمیر بریزید و به مدت 25 دقیق در فر قرار دهید.

همچنین می توانید بعد از 15 دقیقه تارت را از فر خارج کرده و روی مواد را با پنیر گرویر رنده شده بپوشانید و مجددا به مدت 10 دقیقه در فر قرار دهید. این غذا را داغ سرو کنید

 

 

 طرز تهیه تارت پیاز فرانسوی

 

Tarte à l’oignon à l’Alsacienne

Une recette traditionnelle venant d’Alsace. Il n’y a pas de lard dans la véritable tarte à l’oignon alsacienne seulement de l’oignon.

 

Ingrédients

Pâte brisée

650 g oignons en rondelle fine

40 g crème fraîche

3 œufs

40 g beurre

Sucre

Sel et poivre

Recette Tarte à l’oignon (pour 6 personnes)

Préchauffer le four à 190°C.

Faire fondre du beurre et frire les rondelles d’oignons dans une casserole à feu modéré. Retirer du feu lorsque les rondelles sont dorées.

Battre les œufs avec de la crème fraîche. Puis ajouter les rondelles d’oignon, du sel, du poivre et un peu de sucre.

Percer la pâte avec une fourchette.

Répartir les rondelles d’oignon sur la pâte

Cuire pendant 25/30 minutes au four.

Servir chaud!

Suggestion: Retirer du feu après 15 minutes et saupoudrer de gruyère râpé. Puis cuire pendant 10 minutes.

Bon appétit!

صفحه 1 از 3123

سخن بزرگان

سخن روز 282

توسط نعیمه فرحناک

ولتر

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

(Voltaire)

جهان به آرامی به سمت دانایی می رود

(ولتر)

آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکانآموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان

تدریس خصوصی زبان فرانسه

زبان فرانسه

آموزش تخصصی زبان فرانسه به صورت خصوصی و نیمه خصوصی

مشترک خبرنامه شوید

محبوب
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فرانسه ارشد زبان فرانسهمنابع عمومی کنکور کارشناسی ارشد زبان فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • ریچارد آنتونیعشق من ریچارد آنتونی2015/04/14 - 08:00
  • منابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسهمنابع کنکور کارشناسی ارشد مترجمی فرانسه...2014/11/09 - 08:00
  • برف می باردبرف می بارد سالواتور آدامو2014/09/10 - 00:08
جدید
  • ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لوواترجمه ترانه فرانسوی ولنتاین از دانیل لووا...2021/02/13 - 00:10
  • کلاس های آنلاین آموزش زبان فرانسه آموزش آنلاین زبان فرانسه2020/06/17 - 15:55
  • آشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسهآشنایی با کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فرانسه...2017/11/05 - 08:00
  • متد های آموزشی زبان فرانسه کودکان...2017/10/22 - 08:00
دیدگاه
  • حمید شاهیممنون از این آهنگ خاطره انگیز امیدوارم همیشه شاد و تندرست باشید...2023/01/02 - 19:44 توسط حمید شاهی
  • نعیمه فرحناکسلام وقت بخیرِ امکان ادامه تحصیل در دانشگاه های فرانسه نیز ...2022/06/10 - 14:40 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
  • نعیمه فرحناکممنونم2022/05/17 - 16:54 توسط نعیمه فرحناک
برچسب ها
آشپزی فرانسه آشپزی فرانسوی آلبرت کامو آموزش اصطلاحات آشپزی فرانسوی همراه با عکس آموزش ترانه های فرانسوی آموزش زبان فرانسه آموزش غذای فرانسوی آموزش فرانسه آناتول فرانس آهنگ فرانسوی ارسطو اشپزی فرانسوی افلاطون انریکو ماسیاس بهترین آهنگ های فرانسوی تدریس خصوصی زبان فرانسه تدریس زبان فرانسه تدریس فرانسه ترانه های فرانسوی ترانه ی فرانسوی ترجمه آشپزی فرانسوی جملات زیبای فرانسوی جملات قصار فرانسوی دانلود آهنگ های معروف دانلود آهنگ های معروف فرانسوی زبان فرانسه سخن بزرگان سخن بزرگان فرانسوی سنت اگزوپری سینمای فرانسه شکست ضرب المثل ضرب المثل فرانسوی ضرب المثل فرانسوی و معادل آن در فارسی غذاهای فرانسوی غذای سنتی فرانسه غذای فرانسوی فرانسوا ربله فیلم فرانسوی موسیقی فرانسوی نویسندگان فرانسوی ولتر ژول رنارد کنفوسیوس کنکور فرانسه

شماره تلفن برای مشاوره و تعیین وقت در رابطه با

تدریس خصوصی زبان فرانسه

22625247(021)

09391053624

دسترسی به صفحه

  • آشپزی فرانسوی
  • آموزش تخصصی زبان فرانسه به کودکان
  • آموزش زبان فرانسه
  • تماس با من
  • خدمات حرفه ای
  • درباره فرانسه
  • درباره من
  • سینمای فرانسه
  • صفحه اصلی
  • موسیقی فرانسوی
  • نویسندگان و شاهکارهای ادبی فرانسه
  • وبلاگ

مشترک مطالب وبلاگ شوید:

© Copyright - تمامی حقوق برای نعیمه فرحناک محفوظ است - پوسته وردپرس انفولد | فارسی شده توسط فروشگاه خاتم
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Rss
  • Twitter
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • وبلاگ
  • تماس با من
رفتن به بالا