سخن روز 243
فردریک نیچ: زمان به خودی خود یک حلقه است،یک بازگشت جاودانه: Le temps lui-même est un cercle, un éternel retour
متولد 1363 و دانش آموخته ی مقطع دکترای رشته ی زبان و ادبیات فرانسه هستم. به علت علاقه شخصی به فرهنگ و زبان فرانسه، تصمیم به راه اندازی این سایت گرفتم تا مکانی برای ارتقای دانش خود و علاقه مندان به زبان و ادبیات فرانسه ایجاد کنم.
امیدوارم این سایت مکانی دوست داشتنی برای علاقه مندان به زبان و ادبیات، به ویژه زبان و ادبیات فرانسه باشد.
فردریک نیچ: زمان به خودی خود یک حلقه است،یک بازگشت جاودانه: Le temps lui-même est un cercle, un éternel retour
ناپلئون: : زمان، هنر بزرگ انسان است: Le temps est le grand art de l’homme
طاهر بن جلون: زمان، بهترین سازنده دوستی است: Le temps est le meilleur bâtisseur de l’amitié
گیوم موسو: عالی ترین، در زمان حال است: Le merveilleux est dans l’instant
هانری لاکردر: زمان دوستی را ثابت می کند: : Le temps confirme l’amitié
ترجمه ترانه ی فرانسوی معدن ها پیر بشله,”پیر بشله” در سال 1982 در ترانه ی Les Corons زندگی ناگوار معدنچیان این ناحیه را به تصویر کشید
اووید : سال ها بدون سر و صدا به سراغ ما می آیند: Les années nous viennent sans bruit
بنجامین فرانکلین: به خاطر بیاورید که زمان ثروت است: Souvenez-vous que le temps est de l’argent
میشل تورنیه : شب در ذات، زمان هرج و مرج است: La nuit est par essence le temps de l’anarchie
سوته گوشت فرانسوی: پیازها را در روغن تفت دهید تا طلایی شود. پیازها را کنار بگذارید. سپس گوشت ها را که از قبل خورشتی کرده اید با شعله زیاد تفت دهید تا هنگامی که کاملا طلایی شوند. در مقدار کمی روغن با اضافه کردن کمی آرد و هم زدن آن یک خمیر طلایی رنگ درست کنید