در قسمت وبلاگ سایت به معرفی مطالب مرتبط با فرانسه از قبیل: نویسندگان و شاهکار های ادبی فرانسه، نرم افزارهای آموزشی زبان فرانسه، موسیقی فرانسوی، آشپزی فرانسوی، سینمای فرانسه و … خواهم پرداخت. این بخش علاقه مندان را با هر آنچه در مورد کشور، تاریخ، فرهنگ، هنر، زبان فرانسه و … می بایست، بدانند آشنا خواهد ساخت. مطالب وبلاگ به صورت روزانه، هفتگی و ماهانه به روز رسانی می شوند. همچنین در صفحه ی اصلی وبلاگ می توانید خلاصه ای از آخرین مطالب مرتبط با هر بخش را ببینید و با کلیک بر روی هر کدام از نوشته ها، متن کامل آن را مشاهده و مطالعه نمایید.
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی من آن را می فهمم انریکو ماسیاس
توسط نعیمه فرحناکمن آن را می فهمم انریکو ماسیاس:وقتی حوصله ات را سر می برم من آن را می فهمم،زمانی که در آغوشم هستی، زمانی که می خواهی من را زندانی کنی من آن را می فهمم.
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی برای تو خوشحالم انریکو ماسیاس
توسط نعیمه فرحناکبرای تو خوشحالم انریکو ماسیاس: از ته قلب برایت خوشحالم خوشبختی تو یک شادی برای من است دوستی همیشه قسمت می کند بدترین لحظات را همانند بهترین لحظات.
ترجمه ی ترانه ی فرانسه کودکی من انریکو ماسیاس
توسط نعیمه فرحناکفرانسه کودکی من انریکو ماسیاس: کشور فرانسه در کودکی من جزو قلمرو فرانسه نبود در آفتاب ساحل الجزایر گم شده بود این فرانسه ای است که من در ان متولد شدم.
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی میلیونر های یکشنبه انریکو ماسیاس
توسط نعیمه فرحناکمیلیونرهای یکشنبه انریکو ماسیاس: از یکشنبه آینده حرف می زنیم هر کسی فکر می کند که زندگی به اندازه ای کوتاه است که یک روز را هم نباید در نگرانی بگذرانیم
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی از انجایی که فکر می کنی شارل آزناوور
توسط نعیمه فرحناکاز انجایی که فکر می کنی شارل آزناوور: از آنجایی که فکر می کنی که تو ضعف من هستی من را می رنجانی روحم را آزرده می سازی و تو با من بازی می کنی همانند همه ی چیزها .
ترجمه ی ترانه ی فرانسوی همه ی مردم شبیه هم هستند انریکو ماسیاس
توسط نعیمه فرحناکترجمه ترانه فرانسوی همه ی مردم شبیه هم هستند انریکو ماسیاس: فرزندم، همه ی مردم شبیه به هم هستند.بیشتر برای قلب تا عقل همه ی مردم شبیه به هم هستند .